Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
T to E + attempt
1.       denizli
970 posts
 20 Dec 2014 Sat 04:23 pm

This is part of Gözlerinden Bellidir/Fikret Kızılok. Any corrections?

 

Bir güzele gönül verdim
I gave a good heart.

Sararıp soldum
I turned pale and faded.

Gâhi uslu Gâhi deli
Sometimes well behaved, sometimes insane.

Dolanıp durdum
I was continuously wound .

Ne gecesi ne gündüzü bellidir
What is day and what is night is obvious.



Edited (12/21/2014) by denizli

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Etmeyi vs etmek
HaydiDeer: Thank you very much!
Görülmez vs görünmiyor
HaydiDeer: Thank you very much, very well explained!
Içeri and içeriye
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ...
Present continous tense
HaydiDeer: Got it, thank you!
Hic vs herhangi, degil vs yok
HaydiDeer: Thank you very much!
Rize Artvin Airport Transfer - Rize Tours
rizetours: Dear Guest; In order to make your Black Sea trip more enjoyable, our c...
What does \"kabul ettiğini\" mean?
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ...
Kimse vs biri (anyone)
HaydiDeer: Thank you!
Random Pictures of Turkey
Most liked