Hello everyone,
Can somebody help me to translate this beautiful poem by sufi mystic and poet Rumi? I will be so thankful to anyone who will help me 
Don´t go anywhere without me. Let nothing happen in the sky apart from me, or on the ground, in this world or that world, without my being in its happening. Vision, see nothing I don´t see. Language, say nothing. The way the night knows itself with the moon, be that with me. Be the rose nearest to the thorn that I am.
I want to feel myself in you when you taste food, in the arc of your mallet when you work, when you visit friends, when you go up on the roof by yourself at night.
There´s nothing worse than to walk out along the street without you. I don´t know where I´m going. You´re the road, and the knower of roads, more than maps, more than love.

|