Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
Help :)
1.       ial72
74 posts
 03 Jan 2015 Sat 09:45 am

What exactly does this mean :

Seni kendime sakladım

I keep you to myself?

I save you for myself?

I hide you for myself?

 

2.       harp00n
3993 posts
 03 Jan 2015 Sat 11:11 am

 

Quoting ial72

What exactly does this mean :

Seni kendime sakladım

I keep you to myself?

I save you for myself?

I hide you for myself?

 

 

If I were you, I would say "I keep you to myself". However, both of them are almost including same meaning. 

3.       harp00n
3993 posts
 03 Jan 2015 Sat 11:11 am

 

Quoting ial72

What exactly does this mean :

Seni kendime sakladım

I keep you to myself?

I save you for myself?

I hide you for myself?

 

 

If I were you, I would say "I keep you to myself". However, both of them are almost including same meaning. 

ial72 liked this message
4.       ial72
74 posts
 03 Jan 2015 Sat 12:04 pm

Teşekkür!!

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Etmeyi vs etmek
HaydiDeer: Thank you very much!
Görülmez vs görünmiyor
HaydiDeer: Thank you very much, very well explained!
Içeri and içeriye
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ...
Present continous tense
HaydiDeer: Got it, thank you!
Hic vs herhangi, degil vs yok
HaydiDeer: Thank you very much!
Rize Artvin Airport Transfer - Rize Tours
rizetours: Dear Guest; In order to make your Black Sea trip more enjoyable, our c...
What does \"kabul ettiğini\" mean?
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ...
Kimse vs biri (anyone)
HaydiDeer: Thank you!
Random Pictures of Turkey
Most commented