Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Language

Language

Add reply to this discussion
Test-232
(13 Messages in 2 pages - View all)
1 [2]
10.       matdamon
74 posts
 12 Jan 2015 Mon 07:28 pm

Denemem :

Quoting tunci

 

Complete the blanks in the sentences below.

 

  1) Anahtar  bulundu.

  The key was found.

 

  2) Kitap okundu.

  The book was read.

 

  3)  Acaba  biz  de  gitmeliyiz mi ?

   I wonder if we should also go ?

 

   4) Okulun yanındaki ev yaktı.

   The house which is next to school burned down.

 

 

 

11.       matdamon
74 posts
 12 Jan 2015 Mon 07:32 pm

Merhaba, iki sorum var !

Quoting tunci

  3)  Acaba  biz  de  gitsek mi ?

   I wonder if we should also go ?

 

   4) Okulun  yanındaki  ev  yan.

   The house which is next to school burned down.

 

1) "Yakmak" ile "Yanmak" arasında bir fark var mı ?

Çünkü sözlükte ikisi "to burn" demek istiyorlar. 

 

2) "Acaba  biz  de  gitsek mi" ile "Acaba  biz  de  gitmeliyiz mi ?" arasında bir fark var mı ?

 



Edited (1/12/2015) by matdamon [Bir soru unuttum]

12.       aristeidism
18 posts
 12 Jan 2015 Mon 07:55 pm

1) "Yakmak"  to burn

    "Yanmak" to burn  myself

 

 

2) "Acaba biz de gitsek mi"   this is a wish Maybe we should go too

 

 "Acaba biz de gitmeliyiz mi ?" but this is an urgea suggestion maybe we should go too

 

In english they have the same translation but the former is a wish and the latter an urge / a suggestion.



Edited (1/12/2015) by aristeidism
Edited (1/12/2015) by aristeidism

matdamon liked this message
13.       tunci
7149 posts
 13 Jan 2015 Tue 11:43 pm

 

Quoting aristeidism

1) "Yakmak"  to burn

    "Yanmak" to burn  myself 

 

 

 

 

it is actually to burn itself , something is burning itself.

 

Evi yaktım. ---> I burnt the house.

Ev yanıyor ---> The house is burning [itself] . [it is burning itself ]

 

matdamon liked this message
(13 Messages in 2 pages - View all)
1 [2]
Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Etmeyi vs etmek
HaydiDeer: Thank you very much!
Görülmez vs görünmiyor
HaydiDeer: Thank you very much, very well explained!
Içeri and içeriye
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ...
Present continous tense
HaydiDeer: Got it, thank you!
Hic vs herhangi, degil vs yok
HaydiDeer: Thank you very much!
Rize Artvin Airport Transfer - Rize Tours
rizetours: Dear Guest; In order to make your Black Sea trip more enjoyable, our c...
What does \"kabul ettiğini\" mean?
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ...
Kimse vs biri (anyone)
HaydiDeer: Thank you!
Random Pictures of Turkey
Most liked