Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Language

Language

Add reply to this discussion
turkish to english - little bit of damar
1.       ahsim
10 posts
 10 Feb 2015 Tue 10:17 pm

selam, can you help me to understand? bir çok güzel şarkı...

nerelere gittin sen

 

aşkı bana anlatma

kalbim onu çok iyi tanıyor

yıllar önce birisi yaktı hala dayanıyor

aşkımı hiç anlamıyor

sevmek nedir zaten bilmiyor

yıllar yılı vefasız işte benim kalbimi

kırdı gitti halada gelmiyor

 

çok teşekkürler

2.       kiracci
18 posts
 06 May 2016 Fri 04:50 pm

nerelere gittin sen : where have you gone


 


aşkı bana anlatma : don´t tell me about love


kalbim onu çok iyi tanıyor : my heart knows it very well


yıllar önce birisi yaktı hala dayanıyor : years ago someone burnt it and it still endures.


aşkımı hiç anlamıyor : he doesn´t understand my love


sevmek nedir zaten bilmiyor : he doesn´t know what loving is, in the first place.


yıllar yılı vefasız işte benim kalbimi kırdı gitti halada gelmiyor : that unfaithful has broken my heart, it´s been years but he still hasn´t turned  back.

3.       kiracci
18 posts
 06 May 2016 Fri 04:50 pm

nerelere gittin sen : where have you gone


 


aşkı bana anlatma : don´t tell me about love


kalbim onu çok iyi tanıyor : my heart knows it very well


yıllar önce birisi yaktı hala dayanıyor : years ago someone burnt it and it still endures.


aşkımı hiç anlamıyor : he doesn´t understand my love


sevmek nedir zaten bilmiyor : he doesn´t know what loving is, in the first place.


yıllar yılı vefasız işte benim kalbimi kırdı gitti halada gelmiyor : that unfaithful has broken my heart, it´s been years but he still hasn´t turned  back.

4.       Leo S
183 posts
 09 May 2016 Mon 06:03 am

 

Quoting kiracci

aşkımı hiç anlamıyor : he doesn´t understand my love

 

Would ´my beloved doesn´t understand me´ be just as apporpriate here since it´s hard

to gauge whether its about a male? Or even ´my lover doesn´t undertsand me´?

Correct me pls.

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Sexy Girls in your city - Authentic Maiden...
nifrtity: Find Sexy Womans from your town for night
Giriyor vs Geliyor.
Hoppi: gelmek = to come girmek = to enter or to come in That sai...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Etmeyi vs etmek
HaydiDeer: Thank you very much!
Görülmez vs görünmiyor
HaydiDeer: Thank you very much, very well explained!
Içeri and içeriye
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ...
Present continous tense
HaydiDeer: Got it, thank you!
Hic vs herhangi, degil vs yok
HaydiDeer: Thank you very much!
Rize Artvin Airport Transfer - Rize Tours
rizetours: Dear Guest; In order to make your Black Sea trip more enjoyable, our c...
Random Pictures of Turkey
Most commented
Aslan ile Fare

Story by CANLI