Turkish Translation |
|
|
|
E to T + Attempt
|
1. |
10 Mar 2015 Tue 12:19 am |
If anyone gets the chance...
Liping, I checked. In the other Database it’s dated 2013, so most likely this was not my error. Also Version 2.16.2 was Provided Dec 5, 2014. On Feb 3 they encountered a problem.
Liping, kontrol ettim. Başka veritabanıda 2013 tarihli, yani bu olasılıkla hatam yok. Hem, versiyon 2.16.2 5 Aralık 2014’de sağlandı. 3 şubatta bir sorun karşılaşıldılar.
|
|
2. |
10 Mar 2015 Tue 10:40 am |
If anyone gets the chance...
Liping, I checked. In the other Database it’s dated 2013, so most likely this was not my error. Also Version 2.16.2 was Provided Dec 5, 2014. On Feb 3 they encountered a problem.
Liping, kontrol ettim. O, başka veritabanıda 2013 tarihlidir, yani muhtemelen o benim hatam değildi. Hem, versiyon 2.16.2 5 aralık 2014’de sağlandı. 3 şubatta bir sorun karşılaşıldı. (or ´bir sorunla karşılaştılar´ )
It´s probably better if a native speaker does this but I can´t resist the challenge.... =)
Edited (3/10/2015) by JNQ
Edited (3/10/2015) by JNQ
Edited (3/10/2015) by JNQ
|
|
3. |
10 Mar 2015 Tue 03:09 pm |
Thankyou J.
Is the O is #2 optional?
Why do we need the la in bir sorunla karşılaştılar?
|
|
4. |
10 Mar 2015 Tue 04:37 pm |
Hi D.
Actually both ´O´s are optional. I just thought in these cases you might want to be sure and put a little more emphasis on the subject. Ikincisi kesinlikle kaldırabilsin.
´Karşılaşmak´ in Turkish comes preceded by ´ile´ in most cases. Like to encounter ´with´.
You are right, ´la´ should be in the first sentence also. The fact that in the first sentence ´sorun´ is the subject and karşılaşıldı is passive (was encountered), made me think ´la´ was not necessary.
|
|
5. |
11 Mar 2015 Wed 12:24 am |
Hi JNQ and denizli,
Liping, kontrol ettim.
O, diğer veritabanında 2013 tarihli, yani büyük olasılıkla (muhtemelen) benim hatam değildi.
Ayrıca Versiyon 2.16.2 5 Aralık 2014´te sunuldu.
Onlar 3 Şubat´ta bir sorunla karşılaştılar.
most likely--> büyük olasılıkla, muhtemelen
"sorunla" and "sorun ile" are same. Both of them are correct.
"O" is optional. You can delete it.
|
|
|