Turkish Translation |
|
|
|
Mother´s Day message english to turkish
|
1. |
08 May 2015 Fri 01:38 pm |
I want to send a card to my partner´s mother but can´t figure out how to write well. I would be very glad for any help with translation or some suggestion.
"Dearest Mum,
I hope this card finds you in great spirits (or mood, energy, whichever is commonly used). I´m blessed to have a mum like you."
|
|
2. |
08 May 2015 Fri 04:32 pm |
I want to send a card to my partner´s mother but can´t figure out how to write well. I would be very glad for any help with translation or some suggestion.
"Dearest Mum,
I hope this card finds you in great spirits (or mood, energy, whichever is commonly used). I´m blessed to have a mum like you."
you can write shortly,
Değerli anneciğim,
Umarım bu tebrik kartı size enerji verir ve canlılık getirir.
Allah´tan sizin gibi bir annem olmasını niyaz ederim.
Anneler gününüz kutlu olsun!
|
|
3. |
08 May 2015 Fri 04:32 pm |
I want to send a card to my partner´s mother but can´t figure out how to write well. I would be very glad for any help with translation or some suggestion.
"Dearest Mum,
I hope this card finds you in great spirits (or mood, energy, whichever is commonly used). I´m blessed to have a mum like you."
you can write shortly,
Değerli anneciğim,
Umarım bu tebrik kartı size enerji verir ve canlılık getirir.
Allah´tan sizin gibi bir annem olmasını niyaz ederim.
Anneler gününüz kutlu olsun!
|
|
4. |
08 May 2015 Fri 04:58 pm |
you can write shortly,
Değerli anneciğim,
Umarım bu tebrik kartı size enerji verir ve canlılık getirir.
Allah´tan sizin gibi bir annem olmasını niyaz ederim.
Anneler gününüz kutlu olsun!
This is very helpful. Thanks a lot buddy . I have a doubt. What does the sentence "Allah´tan sizin.... ederim" actually mean? She´s close to me and I actually call her as mother. So, I want to say something with that feeling. Does it convey the same??
|
|
5. |
08 May 2015 Fri 04:59 pm |
This is very helpful. Thanks a lot buddy . I have a doubt. What does the sentence "Allah´tan sizin.... ederim" actually mean? She´s close to me and I actually call her as mother. So, I want to say something with that feeling. Does it convey the same??
I´m blessed to have a mum like you= Allah´tan sizin.... ederim
|
|
6. |
08 May 2015 Fri 05:02 pm |
Çok teşekkür ederim!!
|
|
7. |
12 May 2015 Tue 07:44 am |
Çok teşekkür ederim!!
|
|
8. |
12 May 2015 Tue 08:34 am |
what happened?Was everything OK for you?
|
|
9. |
14 May 2015 Thu 06:58 pm |
magnificent
|
|
|