Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Language

Language

Add reply to this discussion
T to E
1.       FNestor15
23 posts
 21 May 2015 Thu 09:31 pm

Can someone please translate this from Turkish to English please? Thanks!

 

sen hep benimsin. sana sım sıkı sarılmak artık seninle yaşamak istiyorum artık. benim günlerim çok güzel geciyor seni sadece görmek seni özledim. yeni bir şey annem ablam sana selam aşkları gönderir öpücükler yollar.

2.       deli
5904 posts
 22 May 2015 Fri 02:18 pm

 

Quoting FNestor15

Can someone please translate this from Turkish to English please? Thanks!

 

sen hep benimsin. sana sım sıkı sarılmak artık seninle yaşamak istiyorum artık. benim günlerim çok güzel geciyor seni sadece görmek seni özledim. yeni bir şey annem ablam sana selam aşkları gönderir öpücükler yollar.

you are mıne always

I want to hold you tıght now and lıve wıth you now

my best days are just those spent wıth you

i miss you

somethıng new

my mum and dad send theır love and kısses to you

 

 

somethıng like that

 

FNestor15 liked this message
3.       denizli
970 posts
 22 May 2015 Fri 08:24 pm

 

Quoting deli

 

 

somethıng new

my mum and dad send theır love and kısses to you

 

 

I think it´s actually mum and older sister...

I don´t get the yeni bir sey (something new) either.

 

FNestor15 liked this message
4.       gugukkusu
126 posts
 23 May 2015 Sat 08:54 pm

This text is ungrammatical, and it seems to be translated from another language using google translate or something. Here is my corrected version:

 

Sen hep benimsin. Sana sımsıkı sarılmak ve artık seninle yaşamak istiyorum. Günlerim çok güzel geçiyor ama sadece seni görmek istiyorum, seni çok özledim. Annemle ablamin da selamlari var, öpüyorlar.

 

You are always mine. I want to hold you tight and live with you now. I´m doing allright but I just want to see you, I miss you so much. My mom and sister(older) also say hi, they send their kisses.

FNestor15 and Miss Page liked this message
Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Sexy Girls in your city - Authentic Maiden...
nifrtity: Find Sexy Womans from your town for night
Giriyor vs Geliyor.
Hoppi: gelmek = to come girmek = to enter or to come in That sai...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Etmeyi vs etmek
HaydiDeer: Thank you very much!
Görülmez vs görünmiyor
HaydiDeer: Thank you very much, very well explained!
Içeri and içeriye
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ...
Present continous tense
HaydiDeer: Got it, thank you!
Hic vs herhangi, degil vs yok
HaydiDeer: Thank you very much!
Rize Artvin Airport Transfer - Rize Tours
rizetours: Dear Guest; In order to make your Black Sea trip more enjoyable, our c...
Random Pictures of Turkey
Most commented
Aslan ile Fare

Story by CANLI