Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
can someone translate this for me?
1.       lobatim
2 posts
 13 Jun 2015 Sat 07:20 pm

Merhaba 2015 sepron bugu turkçe yazcam oncelikle skylabdan butun sepronu çekiyoruz ancak guncellemeye getiriyoeuz 9 bin sepronu bekliyoruz daha sonra skylabdan 1 tane sepron gönderiyoruz sonra skylab ve guncelleme ekranını yan yana getiriyoruz once skylabdan 1 tane gonder diyoruz tamam butonu çıkıyor tamam butonunu görudğunzude bekelyın ekranı ufaltın ve once tamama daha sonre tamam deyıp aynı sanıye içerinde guncelle diyoruz boylelıkle skylab gönderiiken sepronu bug oluşuyor ve o guncellediğiniz sepron kadar gene sepronunuz oluyor ve tekrar aynı şiekılde mdevam ediyoreuz durmadan ben 20 milyon atış yaptın yapamayanalara yardımcı olurum %100 çöalişiyor ancak elinizin hızlı olması lazım.

2.       lobatim
2 posts
 13 Jun 2015 Sat 07:21 pm

someone translate for me?

3.       JNQ
465 posts
 15 Jun 2015 Mon 09:06 am

Where did the interpunction hide?

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Etmeyi vs etmek
HaydiDeer: Thank you very much!
Görülmez vs görünmiyor
HaydiDeer: Thank you very much, very well explained!
Içeri and içeriye
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ...
Present continous tense
HaydiDeer: Got it, thank you!
Hic vs herhangi, degil vs yok
HaydiDeer: Thank you very much!
Rize Artvin Airport Transfer - Rize Tours
rizetours: Dear Guest; In order to make your Black Sea trip more enjoyable, our c...
What does \"kabul ettiğini\" mean?
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ...
Kimse vs biri (anyone)
HaydiDeer: Thank you!
Random Pictures of Turkey
Most liked