Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
E2T
1.       am_1010
246 posts
 15 Jun 2015 Mon 08:05 am

It is difficult to describe how much I love you in words. You are a great person. I thank you dearly for being the person that you are, and I´m truly glad that you are in my life. I sincerely wish you all the best.

 

(Please i need very fluent translation)



Edited (6/15/2015) by am_1010
Edited (6/15/2015) by am_1010

2.       harp00n
3993 posts
 15 Jun 2015 Mon 10:50 am

 

Quoting am_1010

It is difficult to describe how much I love you in words. You are a great person. I thank you dearly for being the person that you are, and I´m truly glad that you are in my life. I sincerely wish you all the best.

 

(Please i need very fluent translation)

 

Seni ne kadar sevdiğimi kelimelerle anlatma çok zor. Harika birisin. Böyle biri olduğun için tüm samimiyetimle teşekkür ediyor ve hayatımdan olmandan mutluluk duyuyorum.En içten dileklerimle.

denizli liked this message
3.       gülfidan
posts
 15 Jun 2015 Mon 05:20 pm

*kelimelerle anlatmak  

4.       denizli
970 posts
 15 Jun 2015 Mon 08:55 pm

 

Quoting gülfidan

*kelimelerle anlatmak  

 

I´m curious about this. Wouldn´t both be correct? anlatmak / anlatma

5.       lana-
352 posts
 16 Jun 2015 Tue 12:15 am

 

Quoting denizli

 

I´m curious about this. Wouldn´t both be correct? anlatmak / anlatma

 

 

No, they have different meaning 

kelimelerle anlatmak = to explain with words

kelimelerle anlatma = explaining with words.

 

6.       harp00n
3993 posts
 16 Jun 2015 Tue 10:06 pm

 

Quoting gülfidan

*kelimelerle anlatmak  

 

Thank you for correction, i missed typed...{#emotions_dlg.confused}

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most commented