Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Language

Language

Add reply to this discussion
-nin arası veya sadece arası
1.       matdamon
74 posts
 17 Jul 2015 Fri 06:27 pm

Tekrar herkese merhaba,

Bugün çok sorum olduğunu biliyorum. Bunun için özür dilerim.

"Genitive suffix -nin" ne zaman kullanmam gerektiğini pek anlamıyorum. 

Mesela bu iki cümle gördüm :

 

  • Kedi iki masanın arasına girdi.
  • Bu iki şehir arasındaki uzaklık nedir ?

 

Neden "Kedi iki masa arasına girdi" değil mesela ?

Veya "Bu iki şehrin arasındaki uzaklik nedir ?"

 



Edited (7/17/2015) by matdamon

JNQ liked this message
2.       JNQ
465 posts
 17 Jul 2015 Fri 09:26 pm

Arasındaki actually refers to uzaklık, not to the two cities. It means "that is between", the distance that is between. See here for more explanation: http://www.turkishlanguage.co.uk/ki.htm.

Whereas arası does have a possessive relationship with masa: the middle of the table.

Words with -deki tend to belong to the word that follows, as I understand. 

matdamon liked this message
3.       matdamon
74 posts
 17 Jul 2015 Fri 10:58 pm

Teşekkürler JNQ,

 

Ama hala tamamem açık değil çünkü ikinci cümlede de arası does have a possessive relationship with the two "şehir".

 

Başka bir açıklama var mı {#emotions_dlg.bigsmile}?

4.       gugukkusu
126 posts
 17 Jul 2015 Fri 11:39 pm

I´ve mentioned in another thread that the use of the genitive ending can be optional in some cases, as this one. Here:

 

http://www.turkishclass.com/forumTitle_61257

 

You can also drop or keep the suffixes in these sentences. Only that it is better to use it when the nouns are specific. (Especially for the first sentence: iki masanın sounds more like the two tables, but not necessarily). Again, it doesn´t make much of a difference.

JNQ, matdamon and denizli liked this message
5.       matdamon
74 posts
 18 Jul 2015 Sat 12:36 pm

Teşekkürler {#emotions_dlg.flowers}

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Etmeyi vs etmek
HaydiDeer: Thank you very much!
Görülmez vs görünmiyor
HaydiDeer: Thank you very much, very well explained!
Içeri and içeriye
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ...
Present continous tense
HaydiDeer: Got it, thank you!
Hic vs herhangi, degil vs yok
HaydiDeer: Thank you very much!
Rize Artvin Airport Transfer - Rize Tours
rizetours: Dear Guest; In order to make your Black Sea trip more enjoyable, our c...
What does \"kabul ettiğini\" mean?
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ...
Kimse vs biri (anyone)
HaydiDeer: Thank you!
Random Pictures of Turkey
Most liked