Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Language

Language

Add reply to this discussion
Öğrenilen geçmiş zaman ve kaynaştırma harfi
(12 Messages in 2 pages - View all)
1 [2]
10.       gugukkusu
126 posts
 11 Nov 2015 Wed 10:11 pm

 

Quoting ahmet_a1b2

Quote:

I bet in a conversation with you in Turkish I would look really stupid. +))

 

ahah. Then you lucky dude. I dont need to speak to look stupid

{#emotions_dlg.lol_fast}

 

11.       scalpel - -
203 posts
 12 Nov 2015 Thu 01:44 am

 

Quoting JNQ

 

I´ve never found a real grammatical explanation of this. Just practise I´m afraid. I´m hoping some native speaker can point to a source where this is gramatically explained. =))

 

 

 

 

The question was why we use -y- with nouns but don´t with verbs in the -miş tense even when there is no apparent need to do so.. To me, it seems to be as an easy way to avoid confusion between homophones, especially between those ending in -la-, -le- which is the most popular suffix used to form verbs from nouns and "ile" which is originally a proposition, and, in the course of time, has become an instrumental suffix. Here is an example: başla.mış (verb) (işe başlamış) – başla.y.mış (noun) ( elle sanmıştım ama başlaymış.) Elle.miş, elle.y.miş/ topla.mış, topla.y.mış,etc. The other suffixes ending in a vocal and used to form nouns from verbs may also form homophones. ( -ı-, -i-, -u-, -ü- / -a-, -e- ) Here are some examples: ağrı.mış (verb) (dişi ağrımış) – ağrı.y.mış (noun) (dayanılmaz bir ağrıymış) Taşı.mış (verb) (eşyayı taşımış) – taşı.y.mış (noun) (gök taşıymış) ara.mış (verb) (kalemini aramış) – ara.y.mış (noun) (uzun bir araymış.) -se, -sa is both constructive and conditional suffix: bunu mühimse (verb)– mühimse erteleme (noun) mühimse.miş (verb) (bunu oldukça mühimsemiş) mühimse.y.miş (noun) ( bu onun için mühimseymiş gereğini yapsaymış.) In my opinion, this helping consonant -y- also helps us to distinguish between the verbs and nouns which are homophones. This is the starting point for the rule, I think..  

 

Amathaunta liked this message
12.       kertmeyenkele
100 posts
 12 Nov 2015 Thu 09:28 am

These are sound changes over time.

If a noun ends with a vowel, with ">" meaning sound change:

noun ile > noun-yla (-yla = -yla/-yle)

noun ise > noun-ysa (-ysa = -ysa/-yse)

noun idi > noun-ydi (-ydi = -ydi/-ydı/-ydu/-ydü

noun imiş > noun-ymiş (-ymiş = -ymiş/-ymış/-ymuş/-ymüş)

noun iken > noun-yken (-yken is the only form no -ykan)

 

In some areas (for example İzmir) some further sound development is seen such that -y is dropped.

iyi-ydi > iyi-di (it was good)

iyi-yse > iyi-se (if it is good)

iyi-yken > iyi-ken (when it is good)

etc.

 

denizli liked this message
(12 Messages in 2 pages - View all)
1 [2]
Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most commented