Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
help with tranalation plse :)
1.       ial72
74 posts
 08 Feb 2016 Mon 08:08 am

merhaba günaydin

belki uzaktasin

ama her rüzgar 

esence senin

kokunu geliyor

sanki yanimdasin..

how do i translate this correctly? 

Maybe you are far away ?

But in every wind comes you smell?

seems like you are near?

 

2.       Henry
2604 posts
 08 Feb 2016 Mon 08:29 am

 

Quoting ial72

merhaba günaydin

belki uzaktasin

ama her rüzgar 

esence senin

kokunu geliyor

sanki yanimdasin..

how do i translate this correctly? 

Maybe you are far away correct

But in every wind comes your smell scent (sounds better in English, because sometimes you can have ´bad´ smells)

seems like you are near (by my side) correct

Not sure what esence means, maybe like essence in English?

 

3.       scalpel - -
203 posts
 08 Feb 2016 Mon 01:19 pm

 

Quoting Henry

 

Not sure what esence means, maybe like essence in English?

 

 

esence => esince

rüzgar esince => when the wind blow

 

**essence (fr) => esans (tr)**

 

belki uzaktasin

ama her rüzgar esence (esince)

senin kokunu geliyor (kokun geliyor or kokunu getiriyor)

sanki yanimdasin..

4.       Henry
2604 posts
 08 Feb 2016 Mon 02:21 pm

 

Quoting scalpel - -

esence => esince

rüzgar esince => when the wind blow

**essence (fr) => esans (tr)**

 

belki uzaktasin

ama her rüzgar esence (esince)

senin kokunu geliyor (kokun geliyor or kokunu getiriyor)

sanki yanimdasin..

Ahhh, yardımınız için teşekkürler scalpel--

It makes sense now, and I have learned a new verb - esmek Smile

 

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most liked