Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
Please help with a Turkish quote
1.       AndreiTudor
1 posts
 20 Mar 2016 Sun 11:39 pm

Hello!

 

What does "Yaşattığını yaşarsın, dikkat et" mean? Is there an English equivalent?

 

Thanks!

2.       Henry
2604 posts
 21 Mar 2016 Mon 12:52 am

 

Quoting AndreiTudor

Hello!

 

What does "Yaşattığını yaşarsın, dikkat et" mean? Is there an English equivalent?

 

Thanks!

my thoughts

dikkat et is a warning to take care, be carefull

yaşarsın comes from yaşmak (to live) and means ´you will live´

yaşatmak = to keep someone/something alive, to cause someone to live a certain way

yaşattığını = that causes it/you to live a certain way

The closest English expression I can think of is

You reap what you sow ....... In other words, what you do will affect your life, so take care

Adam25 and Dana Tarkan liked this message
Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Etmeyi vs etmek
HaydiDeer: Thank you very much!
Görülmez vs görünmiyor
HaydiDeer: Thank you very much, very well explained!
Içeri and içeriye
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ...
Present continous tense
HaydiDeer: Got it, thank you!
Hic vs herhangi, degil vs yok
HaydiDeer: Thank you very much!
Rize Artvin Airport Transfer - Rize Tours
rizetours: Dear Guest; In order to make your Black Sea trip more enjoyable, our c...
What does \"kabul ettiğini\" mean?
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ...
Kimse vs biri (anyone)
HaydiDeer: Thank you!
Random Pictures of Turkey
Most commented