Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Language

Language

Add reply to this discussion
inshallah
1.       kertmeyenkele
100 posts
 19 Apr 2016 Tue 11:50 am

I heard this news today on tv. I have googled and found:

A UC Berkeley student says he was removed from a Southwest Airlines flight earlier this month after speaking Arabic on board.

Khairuldeen Makhzoomi, a 26-year-old Iraqi refugee, came to the United States in 2002 when his diplomat father was killed. Now a senior at UC Berkley, Makhzoomi was in Los Angeles attending a dinner at the Los Angeles World Affairs Council, an event that was also attended by UN Secretary General Ban Ki-moon.

While on the plane, he called his uncle to tell him about the dinner and ended the phone call by saying “inshallah” — a common term used in Arabic that translates to “God willing.” But after he hung up, he noticed a female passenger eyeing him suspiciously. The passenger reported Makhzoomi, who was then removed from the flight and searched.

“The way they searched me and the dogs, the officers, people were watching me and the humiliation made me so afraid because it brought all of these memories back to me. I escaped Iraq because of the war, because of Saddam and what he did to my father,” Makhzoomi told the Daily Californian. “When I got home, I just slept for a few days.”

The FBI questioned him because the passenger thought he had said “shahid,” which translates to martyr, instead of “inshallah.” They then informed him that Southwest would not fly him back to Oakland, even though he was a Southwest premier rewards member. Although Southwest called Makhzoomi the following Monday to inform him that his status was clear to fly, the airline didn’t offer any apology.

“I don’t want money,” he said. “I don’t care about that. All I want is an apology.”

 

"inshallah" is a word I use frequently in my daily life and it´s the case for us Turks. What a crazy world we are living in!

niagara liked this message
Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Etmeyi vs etmek
HaydiDeer: Thank you very much!
Görülmez vs görünmiyor
HaydiDeer: Thank you very much, very well explained!
Içeri and içeriye
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ...
Present continous tense
HaydiDeer: Got it, thank you!
Hic vs herhangi, degil vs yok
HaydiDeer: Thank you very much!
Rize Artvin Airport Transfer - Rize Tours
rizetours: Dear Guest; In order to make your Black Sea trip more enjoyable, our c...
What does \"kabul ettiğini\" mean?
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ...
Kimse vs biri (anyone)
HaydiDeer: Thank you!
Random Pictures of Turkey
Most commented