Merhabalar. Amerika´da Prince´ye ağlıyoruz. Belki de ağlıyorsunuz. This past weekend I was listening to one of my favorite Prince songs when it occurred to me that I might be able to translate it into Turkish. So below you will find my attempt to translate "Kiss." It is just a bit of fun, and I am sure I have made mistakes -- perhaps some of them will be comical to Turkish speakers. (For instance, I didn´t know how to translate "Gotta gotta," so I improvised. Could that line be a play on "Gotta dance" of Gene Kelly fame?) In any case, please enjoy the song, written and performed by one of the greats of American music. Allah rahat eylesin.
Kiss -- Öpücük
You don´t have 2 be beautiful 2 turn me on -- Beni heyecanlandırmak için güzel olmak zorunda değilsin. I just need your body baby from dusk till dawn -- Şafağa kadar akşam karanlığı sadece vücuduna ihtiyacım var, bebeğim. You don´t need experience 2 turn me out -- Beni açmak için tecrüben olmak zorunda değilsin. You just leave it all up 2 me -- Sadece hepsini bana birak. I´m gonna show you what it´s all about -- Sana bunun nasıl çalıştığını göstereceğim.
You don´t have 2 be rich 2 be my girl -- Kızım olmak için zengin olmak zorunda değilsin. You don´t have 2 be cool 2 rule my world -- Dünyama hükmetmek için klas olmak zorunda değilsin. Aint no particular sign I´m more compatible with -- Daha uygun bulduğum belirli burç işareti yok. I just want your extra time and your -- Sadece boş zamanını istiyorum,
Kiss -- Ve öpücüğünü.
You got to not talk dirty, baby, if you wanna impress me -- Beni etkilemek istersen pis konuşmamak zorundasın, bebeğim. You can´t be 2 flirty, mama -- Fazla fingirdek olamazsın, balım. I know how 2 undress me (yeah) -- Kendimi soyabilirim, hay hay. I want 2 be your fantasy -- Fantazin olmak istiyorum. Maybe you could be mine -- Belki benimki olabilirsin. You just leave it all up to me -- Sadece hepsini bana birak. We could have a good time -- İyi vakit geçirebiliriz.
You don´t have 2 be rich 2 be my girl -- Kızım olmak için zengin olmak zorunda değilsin. You don´t have 2 be cool 2 rule my world -- Dünyama hükmetmek için klas olmak zorunda değilsin. Aint no particular sign I´m more compatible with -- Daha uygun bulduğum belirli burç işareti yok. I just want your extra time and your -- Sadece boş zamanını istiyorum,
Kiss -- Ve öpücüğünü.
Yes -- Evet! I think I wanna dance -- Dans etmek istiyorum, sanırım. Gotta, gotta -- Dans etmek zorundayım! Little girl wendys parade -- Küçük kız Wendy´nin geçit resmi. Gotta, gotta, gotta -- Dans etmek zorundayım!
Women not girls rule my world -- Kadınlar dünyama hükmediyor, kızlar değil. I said they rule my world -- Onlar dünyama hükmediyor, dedim. Act your age, mama (not your shoe size) -- Yaşına göre hareket et, balım, ayakkabı numarasına değil Not your shoe size -- Ayakkabı numarasına değil Maybe we could do the twirl -- Belki fırıl fırıl dönüş yapabiliriz. You don´t have 2 watch dynasty 2 have an attitude --Tavırın olmak için "Dynasty" dizisini izlemek zorunda değilsin. You just leave it all up 2 me -- Sadece hepsini bana birak. My love will be your food -- Sevim yiyeceğin olacak. Yeah -- Hay hay!
You don´t have 2 be rich 2 be my girl -- Kızım olmak için zengin olmak zorunda değilsin. You don´t have 2 be cool 2 rule my world -- Dünyama hükmetmek için klas olmak zorunda değilsin. Aint no particular sign I´m more compatible with -- Daha uygun bulduğum belirli burç işareti yok. I just want your extra time and your -- Sadece boş zamanını istiyorum,
Kiss -- Ve öpücüğünü.
YouTube -- https://www.youtube.com/watch?v=baPsgmDexno
İzlesene -- https://www.izlesene.com/video/prince-the-revolution-kiss/8760434
Edited (4/26/2016) by trip
Edited (4/26/2016) by trip
Edited (4/26/2016) by trip
Edited (4/26/2016) by trip
|