Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
Letter, (can anyone check?)
1.       FiruzeAyas
2 posts
 10 May 2016 Tue 11:57 am

Hi,
I want to send my sister(in-law) A birthday card.
Can anyone check if the turkish is ok? and if the grammar is right?
And if it even makes sense  

Thanks in advance. 



Sevgili Beyda Abla,

 

yaşa, sev, gül! Bunlar eksik olmasın yaşamında. Yaşın kaç olursa olsun her şeyin en güzeli seninle olsun. Nice nice yıllara sağlık ve huzur bol bol da mutluluk dilerim…

iyiki dogdun ablacım.

 

Mehmet, yayda, birkan ve yaylan´a selamımı ilet benim için.

En derin saygılarımla,

Firuze

2.       harp00n
3993 posts
 10 May 2016 Tue 03:42 pm

It seems ok.

3.       mira 25
152 posts
 11 May 2016 Wed 01:24 pm

İyi ki doğdun!

"ki" ayrı yazılır

FiruzeAyas liked this message
4.       harp00n
3993 posts
 11 May 2016 Wed 03:43 pm

Artık bakmıyorum bunlara...

FiruzeAyas liked this message
Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Etmeyi vs etmek
HaydiDeer: Thank you very much!
Görülmez vs görünmiyor
HaydiDeer: Thank you very much, very well explained!
Içeri and içeriye
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ...
Present continous tense
HaydiDeer: Got it, thank you!
Hic vs herhangi, degil vs yok
HaydiDeer: Thank you very much!
Rize Artvin Airport Transfer - Rize Tours
rizetours: Dear Guest; In order to make your Black Sea trip more enjoyable, our c...
What does \"kabul ettiğini\" mean?
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ...
Kimse vs biri (anyone)
HaydiDeer: Thank you!
Random Pictures of Turkey
Most commented