Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
can someone please translate this into Turkish - Tessekuler
1.       GozenYonel
54 posts
 11 May 2016 Wed 05:15 pm

Hello,

 

Ayse is currently on holiday and will be back at work on the Wednesday 15th June from 10.00 - 5.00

 

Thank you

2.       cymanteg
19 posts
 11 May 2016 Wed 05:34 pm

Merhaba, (will it be translated?)

 

Ayşe (maybe Ayşe Hanım will be better) şu anda tatilde ve 15 Haziran Çarşamba günü saat 10.00-5.00 arası işe geri dönecektir.

 

Teşekkürler (Will this be translated?)

GozenYonel liked this message
3.       GozenYonel
54 posts
 11 May 2016 Wed 06:14 pm

This sounds perfect.  Many thanks  cymanteg

Turkish Cypriot speaker living in London

Quote:

Add quoted text here
Quote:

Add quoted text here

4.       GozenYonel
54 posts
 11 May 2016 Wed 06:17 pm

Yes, Merhaba and tesekkurler will be translated.  Thanks

 Quote:

Add quoted text here

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Etmeyi vs etmek
HaydiDeer: Thank you very much!
Görülmez vs görünmiyor
HaydiDeer: Thank you very much, very well explained!
Içeri and içeriye
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ...
Present continous tense
HaydiDeer: Got it, thank you!
Hic vs herhangi, degil vs yok
HaydiDeer: Thank you very much!
Rize Artvin Airport Transfer - Rize Tours
rizetours: Dear Guest; In order to make your Black Sea trip more enjoyable, our c...
What does \"kabul ettiğini\" mean?
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ...
Kimse vs biri (anyone)
HaydiDeer: Thank you!
Random Pictures of Turkey
Most liked