Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Language

Language

Add reply to this discussion
Başka, Diğer, öteki, öbür differences
1.       nos-ser
2 posts
 16 Jul 2016 Sat 03:15 pm

Selam!

Could someone tell me the differences between başka, diğer, öteki and öbür. I know they all mean "other" but is there a difference between when to use them. 

Sağolun

2.       Henry
2604 posts
 17 Jul 2016 Sun 01:31 am

 

Quoting nos-ser

Selam!

Could someone tell me the differences between başka, diğer, öteki and öbür. I know they all mean "other" but is there a difference between when to use them. 

Sağolun

My understanding is that

başka (bir) = (an)other [more general]

öbür/öteki/diğer = the other [specific]

Here are some further explanations from this site

Quote:MarioninTurkey

Başka: is like "another one". It is more general and means any item that is different from the one you are referring to.

Bu kalem çalışmıyor, başka kalemin var mı?

this pen doesn´t write, do you have another pen?

 

Öteki: "the other one". Specifically the other one out of a choice of two.

Ahmet Bey´in iki kızı var. Biri doktor öteki öğretmen.

Ahmet Bey has two daughters. On is a doctor, the other a teacher.

 

Diğer: "other"

 

 

Quote:vineyards

There are a few words with similar functions:

ADJECTIVE   (-ADVERB)

öbür - ü

öteki - si

başka -sı

diğer-i

 

THE OTHER:

Bu olmaz öbürünü/ötekisini ver. This is not good, give me the other one.

Ayın öbür yüzü. The other side of the moon.

Diğeri nerede? Where is the other one?

ANOTHER

Bu olmaz. Başka yok mu? This is not good. Isn´t there another one?

Hayatında başka biri var mı? Is there another person in your life?

OTHER

Diğer günler hep boşum. I am completely free on other days.

Diğer taraftan. On the other hand.

 

 

Quote:dilliduduk

I agree with Marion´s explanations. But you can use "diğer" also as "the other". I think (I couldn´t find any exceptions now) you can always replace "öteki" with "diğer" or "diğeri"

e.g.

She saw two dresses; one blue, the other red. She tried the red one but she bought the other dress.

ݝki elbise gördü; biri mavi, diğeri/öteki kırmızıydı. Kırmızı olanı denedi ama diğer/öteki elbiseyi aldı. (or Kırmızı olanı denedi ama diğerini/ötekini aldı.)

 



Edited (7/17/2016) by Henry

3.       nos-ser
2 posts
 21 Jul 2016 Thu 06:19 pm

Thank you very much

Henry liked this message
4.       scalpel - -
203 posts
 26 Jul 2016 Tue 12:45 am

başka

*different one

bu gömlek çok büyük; başkasını deneyeyim - this shirt is too big; I´ll try another

**some other

başka bir güne bırak - put it off to another day

*** further; additional

başka çay alır mısınız? - would you like another cup of tea?

başka ayakkabım yok - I have no other shoes

****different from the one mentioned

başka bir şehirde - in some other city

diğer (öbür; öteki)

*being the remaining one of two

diğer kulak - the other ear

**being the remaining ones of several

o ayrıldıktan sonra da diğerleri görüşmeye devam ettiler -  after his departure the others resumed the discussion 

***opposite or contrary

diğer taraf - the other side

 

(benden şimdilik bu kadar, belki başkaları da başka ilavelerde bulunabilirler

 

 

 

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Etmeyi vs etmek
HaydiDeer: Thank you very much!
Görülmez vs görünmiyor
HaydiDeer: Thank you very much, very well explained!
Içeri and içeriye
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ...
Present continous tense
HaydiDeer: Got it, thank you!
Hic vs herhangi, degil vs yok
HaydiDeer: Thank you very much!
Rize Artvin Airport Transfer - Rize Tours
rizetours: Dear Guest; In order to make your Black Sea trip more enjoyable, our c...
What does \"kabul ettiğini\" mean?
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ...
Kimse vs biri (anyone)
HaydiDeer: Thank you!
Random Pictures of Turkey
Most liked