Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
Help please
1.       PeterE
22 posts
 24 Jul 2016 Sun 09:47 am

"bak işte o güzel günler yola çıkmış geliyor"

Could somebody translate please? And does anyone know where this comes from? Is it a well known saying/quote in Turkey?

 

All the best/ Peter

2.       PeterE
22 posts
 24 Jul 2016 Sun 09:54 am

Perhaps I also could get som help with this:

 

“Sen çok güzelsin, sebepsiz de gülebilirsin"

 

What does this mean - something about smiling for no reason?

 

/Peter

 

 

3.       mira 25
152 posts
 24 Jul 2016 Sun 09:24 pm

You´re so beautiful, you can laugh for no reason.

sebepsiz - without  reason

4.       zei
1 posts
 24 Jul 2016 Sun 11:08 pm

"Bak işte o güzel günler yola çıkmış geliyor." means "As you can see, those beautiful days are coming on the way." "Bak işte" can also be translated as "look". It´s mostly used in situations where you want to show someone something. "o güzel günler" means "those beautiful days". "yola çıkmış" is "on the way". "geliyor" is "coming". Hope that I was helpful. 

5.       PeterE
22 posts
 25 Jul 2016 Mon 12:15 am

Thank you all for the answers, this is a fantastic place to ask for help, you always come through and help out! Many thanks!

 

/p

6.       scalpel - -
203 posts
 26 Jul 2016 Tue 07:43 pm

 

Quoting PeterE

"bak işte o güzel günler yola çıkmış geliyor"

Could somebody translate please? And does anyone know where this comes from? Is it a well known saying/quote in Turkey?

 

All the best/ Peter

 

It is quoted from a poem by Mevlana Celaleddin Rumi.

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Etmeyi vs etmek
HaydiDeer: Thank you very much!
Görülmez vs görünmiyor
HaydiDeer: Thank you very much, very well explained!
Içeri and içeriye
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ...
Present continous tense
HaydiDeer: Got it, thank you!
Hic vs herhangi, degil vs yok
HaydiDeer: Thank you very much!
Rize Artvin Airport Transfer - Rize Tours
rizetours: Dear Guest; In order to make your Black Sea trip more enjoyable, our c...
What does \"kabul ettiğini\" mean?
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ...
Kimse vs biri (anyone)
HaydiDeer: Thank you!
Random Pictures of Turkey
Most liked