Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
Can someone check if I translated T to E correctly. Thanks!!
1.       sunrise7
23 posts
 21 Sep 2016 Wed 11:43 pm

Tuning the damaged reeds, mouth from a bad girl, no does not mean you delete from friends to Menfat! By Neset Ertas

 

I will try but can someone please correct me {#emotions_dlg.bye}

Tuning the broken saz, broken mouth from the girl, no ıt doen´t mean you delete from friends to benefit   {#emotions_dlg.doh}

 



Edited (9/25/2016) by sunrise7
Edited (9/25/2016) by sunrise7
Edited (9/25/2016) by sunrise7
Edited (9/25/2016) by sunrise7

2.       Henry
2604 posts
 25 Sep 2016 Sun 04:02 am

It would help if you gave us the original Turkish sentence

 

3.       sunrise7
23 posts
 26 Sep 2016 Mon 04:33 pm

Thanks Henry,

I have tried to find the original sentence.  I thought maybe it was from one of his songs, but can´ find it anywhere.  İt maybe poetic and we are left to take from the quote what we percieve it to be.

 

Thanks for you reply! Wink

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Etmeyi vs etmek
HaydiDeer: Thank you very much!
Görülmez vs görünmiyor
HaydiDeer: Thank you very much, very well explained!
Içeri and içeriye
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ...
Present continous tense
HaydiDeer: Got it, thank you!
Hic vs herhangi, degil vs yok
HaydiDeer: Thank you very much!
Rize Artvin Airport Transfer - Rize Tours
rizetours: Dear Guest; In order to make your Black Sea trip more enjoyable, our c...
What does \"kabul ettiğini\" mean?
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ...
Kimse vs biri (anyone)
HaydiDeer: Thank you!
Random Pictures of Turkey
Most commented