Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
T2E please?
1.       am_1010
246 posts
 04 Oct 2016 Tue 06:15 pm

Merhaba, can I have the translation for this?

 

İyi oldu aslında beni terkettiğin...

Belki kırıldım, belki üzüldüm, belki de yıkıldım.

Ama iyi oldu sana daha fazla bağlanmadan gittiğin...

Kısmet değilmiş seninle yaşamak nihayetinde. 

Bir gün bitecekmiş ne de olsa, yani iyi oldu daha fazla alıştırmadığın kendine.

Bir süre daha ağlarım en fazla, birkaç gece daha uykusuz geçer böyle. Sonra geçer.

Bana geçmişte verdiğin en ufacık mutluluklar için teşekkür ederim ve hakkında hayırlısını dilerim.

İyi oldu gittiğin...

 

Ezgin KILIÇ

2.       Celile
13 posts
 06 Oct 2016 Thu 03:50 pm

It is actually good you left me... Maybe I got hurt, maybe I got sad , maybe I fall into pieces. But it is good that you left before I got to attached to you. Ultimately it appears not destined to live with you. After all it was going to finish so it is good you didnt let me get to used (accustom) to you. I will cry a little more , at most some more nights will pass sleepless like this. After that it will pass. I thank you for even the tiniest moments of happiness you gave me in the past and I wish you all the best. It is good you left...

Quoting am_1010

Merhaba, can I have the translation for this?

 

İyi oldu aslında beni terkettiğin...

Belki kırıldım, belki üzüldüm, belki de yıkıldım.

Ama iyi oldu sana daha fazla bağlanmadan gittiğin...

Kısmet değilmiş seninle yaşamak nihayetinde. 

Bir gün bitecekmiş ne de olsa, yani iyi oldu daha fazla alıştırmadığın kendine.

Bir süre daha ağlarım en fazla, birkaç gece daha uykusuz geçer böyle. Sonra geçer.

Bana geçmişte verdiğin en ufacık mutluluklar için teşekkür ederim ve hakkında hayırlısını dilerim.

İyi oldu gittiğin...

 

Ezgin KILIÇ

 

 

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Etmeyi vs etmek
HaydiDeer: Thank you very much!
Görülmez vs görünmiyor
HaydiDeer: Thank you very much, very well explained!
Içeri and içeriye
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ...
Present continous tense
HaydiDeer: Got it, thank you!
Hic vs herhangi, degil vs yok
HaydiDeer: Thank you very much!
Rize Artvin Airport Transfer - Rize Tours
rizetours: Dear Guest; In order to make your Black Sea trip more enjoyable, our c...
What does \"kabul ettiğini\" mean?
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ...
Kimse vs biri (anyone)
HaydiDeer: Thank you!
Random Pictures of Turkey
Most commented