Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
Translation Help
1.       BP_3
34 posts
 25 Oct 2016 Tue 07:31 pm

Hello,

 

I think that I posted this question in the wrong forum so I´m reposting it here. There´s a dialogue and I can´t understand the third line of it. Could someone help me translate the final phrase?

 

-Vallahi erken bitiyor ama çıkışta çok özel bir randevum var.

-Çok özel!

-Ya özelin çoğu azı mı olur Sevinççiğim?

 

Thank you!

 

2.       gokuyum
5050 posts
 03 Nov 2016 Thu 12:11 pm

 

Quoting BP_3

Hello,

 

I think that I posted this question in the wrong forum so I´m reposting it here. There´s a dialogue and I can´t understand the third line of it. Could someone help me translate the final phrase?

 

-Vallahi erken bitiyor ama çıkışta çok özel bir randevum var.

-Çok özel!

-Ya özelin çoğu azı mı olur Sevinççiğim?

There is not much or less of private matters dear Sevinç

 

Thank you!

 

 

 

3.       BP_3
34 posts
 03 Nov 2016 Thu 06:23 pm

Thank you so much!

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most commented