Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
Ben olmasam...
1.       BP_3
34 posts
 04 Nov 2016 Fri 05:33 pm

Hello,

 

What does "Ben olmasam ne hanedan kalırdı ne devlet kalırdı" mean?

 

Teşekkürler!

2.       JNQ
465 posts
 07 Nov 2016 Mon 09:53 am

My try

I´m thinking it maybe should ben "Ben olmazsam" and it would mean something like

"If it weren´t for me/Without me, what would be left of this dynasty/house/family, this state?"

 

 

3.       kertmeyenkele
100 posts
 07 Nov 2016 Mon 10:19 am

 

Quoting JNQ

My try

I´m thinking it maybe should ben "Ben olmazsam" and it would mean something like

"If it weren´t for me/Without me, what would be left of this dynasty/house/family, this state?"

 

 

 

No need to insert z there. It already gives the meaning in your translation without it. It´s an hypothetical condition.

When you add z there, you should drop  -dı suffixes:

Ben olmazsam ne hanedan kalır ne devlet kalır. (real condition)

4.       BP_3
34 posts
 07 Nov 2016 Mon 08:15 pm

Thank you so much, you two!!!

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most liked