Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
english translation please!!!
1.       claudiucage
3 posts
 05 Jan 2017 Thu 01:38 pm

Bir gun soz verdigim gibi hayatimda en fazla sevdigim kisiye geri donecam. Hatalarin bedeli odedik den sonra tekrar sana sarilip seni sevecam. Sabir...ozledim

2.       gokuyum
5050 posts
 05 Jan 2017 Thu 07:08 pm

 

Quoting claudiucage

Bir gun soz verdigim gibi hayatimda en fazla sevdigim kisiye geri donecam. Hatalarin bedeli odedik den sonra tekrar sana sarilip seni sevecam. Sabir...ozledim

One day as I promised, I will go back to the person who I have loved most in my life. After I pay the price of mistakes, I will hug and love you again. Patience. I miss.

 

claudiucage liked this message
3.       claudiucage
3 posts
 06 Jan 2017 Fri 02:03 am

thank you - tesekur

i have another text if u please can help me...

Kimse elindekinin değerini bilmez Sahip olduğu sürece. Ama bir gün elinden uçup gittiğinde, Tek bir söz kalır ; keşke.

4.       Henry
2604 posts
 06 Jan 2017 Fri 09:59 am

 

Quoting claudiucage

thank you - tesekur

i have another text if u please can help me...

Kimse elindekinin değerini bilmez Sahip olduğu sürece. Ama bir gün elinden uçup gittiğinde, Tek bir söz kalır ; keşke.

My attempt:

Nobody knows the value of what is in their hands while they have it.

But one day when it flies away and leaves (from their hand), only 1 word will remain: ´if only´.

 

Or if I can simplify further:  ´treasure what you have´

 

 

scalpel - -, gokuyum and claudiucage liked this message
5.       claudiucage
3 posts
 06 Jan 2017 Fri 10:30 am

THANKS MAN!

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Etmeyi vs etmek
HaydiDeer: Thank you very much!
Görülmez vs görünmiyor
HaydiDeer: Thank you very much, very well explained!
Içeri and içeriye
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ...
Present continous tense
HaydiDeer: Got it, thank you!
Hic vs herhangi, degil vs yok
HaydiDeer: Thank you very much!
Rize Artvin Airport Transfer - Rize Tours
rizetours: Dear Guest; In order to make your Black Sea trip more enjoyable, our c...
What does \"kabul ettiğini\" mean?
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ...
Kimse vs biri (anyone)
HaydiDeer: Thank you!
Random Pictures of Turkey
Most liked
Major Vowel Harmony

Turkish lesson by admin
Level: beginner
Introduction

Turkish lesson by admin
Level: beginner