Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
İstanbul - Ziya Osman Saba (One stanza)
1.       indus1590
5 posts
 08 Feb 2017 Wed 07:51 pm

Can someone help me translate this stanza?

 

Göğünde tanıdım ayın ondördünü.
Kırlarında bilirim baharı,
Herşey içimde, herşey,
İstanbul yadigarı.

 

 

Thank you!


2.       Zeynal
1 posts
 09 Feb 2017 Thu 05:13 am

General Meaning might be understood as follows:

From your sky, I perceive the fourteenth of the month(referring here to the lunar month, which is a bit different from a solar month,  on which of the fourteenth day a full moon is observed)

From the wild, my appreciation of a scent of spring

Everything in my heart, everything

All that reminscent of Istanbul.

 



Edited (2/9/2017) by Zeynal

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Etmeyi vs etmek
HaydiDeer: Thank you very much!
Görülmez vs görünmiyor
HaydiDeer: Thank you very much, very well explained!
Içeri and içeriye
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ...
Present continous tense
HaydiDeer: Got it, thank you!
Hic vs herhangi, degil vs yok
HaydiDeer: Thank you very much!
Rize Artvin Airport Transfer - Rize Tours
rizetours: Dear Guest; In order to make your Black Sea trip more enjoyable, our c...
What does \"kabul ettiğini\" mean?
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ...
Kimse vs biri (anyone)
HaydiDeer: Thank you!
Random Pictures of Turkey
Most liked
Major Vowel Harmony

Turkish lesson by admin
Level: beginner
Introduction

Turkish lesson by admin
Level: beginner