Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Language

Language

Add reply to this discussion
Translation
1.       Ahmet ibo
1 posts
 07 May 2017 Sun 12:15 pm

What is the translation of this pragraph into Englis?:

Girmeyecekmiş gibi seversen,sevdiğin şey gidesi gelir hemen.Kırk yıl kalası olanın bile Allah´ tan öne koyduğun an gidesi gelir.

2.       Leo S
183 posts
 31 May 2017 Wed 01:34 pm

 

Quoting Ahmet ibo

What is the translation of this pragraph into Englis?:

Girmeyecekmiş gibi seversen,sevdiğin şey gidesi gelir hemen.Kırk yıl kalası olanın bile Allah´ tan öne koyduğun an gidesi gelir.

 

Ahmet, here´s my different variations (versions) of your first sentence, take a pick:

1. If love as if you have not entered, the thing you love will return.

2. If one is not too attached to the thing he loves then one could expect the thing he loves to return to him

 

I´m not sure what kalası means so I can´t give you the sentence yet.

 

Canin sagol olsun kardesim

 

 

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
-midir nedir
admin: The closest ... I can think of is "or ... O ... midir nedir -&g...
Hire professional hackers! (Telegrram: @Bl...
EmirKaplan77: We are a team of ... hackers. Our expertise is ... running exploits,...
Turkish Learning Books
qdemir: are you a new learner or do you want to take your Turkish to the next ...
TLC servers hacked, all user emails & pass...
admin: The problem with angle brackets in messages should be resolved no...
Travelling to Turkey - personal experience...
Glovol: Turkey is a great country.
T-E
Sagredo: Rose Garden Make an effort to get into the rose garden. Because those...
E-T: It´s one of the things on my bu...
gokuyum: No. It doesnt make sense. You can say ... yapmak istediğim bi...
T-E
og2009: DÜNYA TOPLUMU VE FELSEFE ... okul ... felsefe ... ....
24 HOUR FLASH SALE for learning Turkish e-...
qdemir: ...
Grammar Textbook
qdemir: ...
E-T: I see you have done this before?
harp00n: Bunu ... daha önce de ... Bu konuda iyi olduğun ç...
Random Pictures of Turkey
Most commented