Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Language

Language

Add reply to this discussion
Which is preferred for \"I will let you know?\"
1.       JNQ
465 posts
 01 Sep 2017 Fri 12:33 pm

Which is preferred for "I will let you know" in daily use?

Seni bilgilendireceğim

or

Sana bildireceğim

 

Or is there any other way?

2.       Yurt7
22 posts
 01 Sep 2017 Fri 02:46 pm

 

Quoting JNQ

Which is preferred for "I will let you know" in daily use?

Seni bilgilendireceğim

or

Sana bildireceğim

 

Or is there any other way?

 

Seni bilgilendireceğim and  Sana bildireceğim are possible also 

Seni haberdar edeceğim and Sana haber vereceğim are ok.

 

ferya and JNQ liked this message
3.       Mushin
71 posts
 04 Sep 2017 Mon 12:36 pm

This sounds better for my personal taste:

"... haber veririm" = "I will let you know ..."

"bir şey olursa haber veririm" = "I will let you know if something comes up"

ferya and JNQ liked this message
Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most commented