Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
T-E
1.       og2009
409 posts
 12 Sep 2017 Tue 12:19 pm

YAZARI BELLİ OLMAYAN, İSİMSİZ BİR ÇİN ŞİİRİ

 

Gün olur

Haftalar geçer

Gün olur

Aylar geçer

Yıllar akan bir ırmak gibi yol alır

Vadi beyaz karla kaplı olduğu halde

Evinin bahçesindeki kiraz ağaçında ardıç kuşlarının bahar  şarkılarını dinlersin

Devran döner

Sen böyle hüzün dolu

Evinin penceresinden yağmuru seyredersin

Hayatın sessizce ilerleyişini duyarsın

Çeşitli düşünceler içinde kalırsın

Hayatının şiirini öyküsünü yazarsın

Bunca dünyalar içinde

Kalabalık içinde böyle yapayalnız

Dokunsalar  ağlarsın

 

 



Edited (9/12/2017) by og2009
Edited (9/12/2017) by og2009

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Etmeyi vs etmek
HaydiDeer: Thank you very much!
Görülmez vs görünmiyor
HaydiDeer: Thank you very much, very well explained!
Içeri and içeriye
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ...
Present continous tense
HaydiDeer: Got it, thank you!
Hic vs herhangi, degil vs yok
HaydiDeer: Thank you very much!
Rize Artvin Airport Transfer - Rize Tours
rizetours: Dear Guest; In order to make your Black Sea trip more enjoyable, our c...
What does \"kabul ettiğini\" mean?
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ...
Kimse vs biri (anyone)
HaydiDeer: Thank you!
Random Pictures of Turkey
Most commented