Hello!
Would anyone be willing to explain me how is translatd the followong:
"Sinekler arasındaki bu olay, o büyük kentin, yüksek yapıların çok sıkışık bulunduğu bir bölgesinde geçti."
Thank you very much!
Have a nice day!
Merhaba,
Translation:
The matter is between flies (bugs), it´s gone through that tight quarter amongst the tall built (buildings?) in that big city.
Commentary: Appears to be something odd about the Turkish statement, perhaps it´s an idiom or something of the sort (figure of speech)? Maybe I´m not getting it?
|