Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
Would someone help with this sentence!?
1.       amorcelius
1 posts
 04 Oct 2017 Wed 03:49 pm

Hello!

Would anyone be willing to explain me how is translatd the followong:

"Sinekler arasındaki bu olay, o büyük kentin, yüksek yapıların çok sıkışık bulunduğu bir bölgesinde geçti."

Thank you very much!

Have a nice day!



Edited (10/4/2017) by amorcelius

2.       Leo S
183 posts
 05 Oct 2017 Thu 01:17 am

 

Quoting amorcelius

Hello!

Would anyone be willing to explain me how is translatd the followong:

"Sinekler arasındaki bu olay, o büyük kentin, yüksek yapıların çok sıkışık bulunduğu bir bölgesinde geçti."

Thank you very much!

Have a nice day!

Merhaba,

Translation:

The matter is between flies (bugs), it´s gone through that tight quarter amongst the tall built (buildings?) in that big city.

 

Commentary: Appears to be something odd about the Turkish statement, perhaps it´s an idiom or something of the sort (figure of speech)? Maybe I´m not getting it?

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most commented