Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Language

Language

Add reply to this discussion
Akşam yemeği versus akşam yemekleri
1.       HaydiDeer
41 posts
 22 May 2023 Mon 04:43 pm

Herkese Merhaba

Is there any difference between these two sentences:

O akşam yemği yaptı
O akşam yemeklerini yaptı

2.       denizli
970 posts
 23 May 2023 Tue 01:50 am

My Turkish isn´t great. But I think the second one is: 

He/She cooked his/her meals that night. 

 

Yemek+ler+in+i

Food+plural+possessive+object

3.       EmreY
3 posts
 23 May 2023 Tue 10:05 pm

S/he cooked a dinner.  (There is perhaps an element of surprise or emphasis here.  The regular format would be "Akşam yemeğini yaptı".  By adding the "O" at the beginning, you´re stressing that.

 

S/he cooked the dinners.  (Ditto.)  BTW, *all* the dinners.

4.       HaydiDeer
41 posts
 24 May 2023 Wed 01:00 pm

Thank you very much for the clarification, so we have indefinite object in the first sentence but definite object in the second one, right?

5.       denizli
970 posts
 24 May 2023 Wed 05:19 pm

hmmm - why wouldn´t S/he cooked the dinners be: O akşam yemekleri yaptı ?

I think in both cases we´re using definite objects. Indefinite would be: O akşam bir yemek yaptı.

6.       Mushin
71 posts
 24 May 2023 Wed 06:28 pm

 

Quoting HaydiDeer

Herkese Merhaba

Is there any difference between these two sentences:

O akşam yemği yaptı
O akşam yemeklerini yaptı

 

O akşam yemeği yaptı = he cooked a dinner ("akşam yemeği" is indefinite)

O akşam yemeğini yaptı = he cooked the dinner (definite object)

 

Plural cases:

O akşam yemekleri yaptı = he cooked dinners

O akşam yemeklerini yaptı = he cooked the dinners

 

HaydiDeer and admin liked this message
7.       denizli
970 posts
 24 May 2023 Wed 06:47 pm

I get it now - dinner - akşam yemeği. Sorry. I thought yemek was dinner and then akşam reffered to that night.

Sorry



Edited (5/24/2023) by denizli

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most commented