Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
Help..please translate these into Turkish
1.       lululy
0 posts
 06 Oct 2005 Thu 08:18 pm

i need a translation for this paragraph into Turkish, can any one help??

i am so sorry that i cannot always send sms to you since i have been really busy with my studies, part-time and homework. i hope you understand. also, please forgive me for not sending in Turkish as it is much more convenient to use english, but i will try to send in Turkish as much as possible. would you also learn better english for me? so we can have better communication.
i have already sent my address and photo to you via email, check it out!!

Thank you very much if somebody can help!!

2.       erdinc
2151 posts
 06 Oct 2005 Thu 08:55 pm

"Sana her zaman sms gönderemediğim için üzgünüm. Bu aralar derslerle, part time işle ve ev işleriyle çok meşgulüm. Umarım beni anlıyorsundur. Bir de Türkçe gönderemediğim için kusura bakma lütfen çünkü İngilizce yazmak çok daha kolay geliyor. Ama yine de elimden geldiğince Tükçe yazmaya çalışırım. Sen de benim için İngilizceni geliştirir misin? Böylece daha iyi anlaşabiliriz.
Sana adresimi ve fotoğrafımı zaten e-mail ile gönderdim. Bir göz atarsın artık."

3.       lululy
0 posts
 06 Oct 2005 Thu 08:58 pm

thz again!! Teşekkür ederim...erdinc

4.       uncharee
24 posts
 06 Oct 2005 Thu 09:35 pm

Quote:

Add quoted text here

5.       lululy
0 posts
 08 Oct 2005 Sat 08:01 pm

i totally agree that this website is excellent and also this forum!! they really help

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Etmeyi vs etmek
HaydiDeer: Thank you very much!
Görülmez vs görünmiyor
HaydiDeer: Thank you very much, very well explained!
Içeri and içeriye
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ...
Present continous tense
HaydiDeer: Got it, thank you!
Hic vs herhangi, degil vs yok
HaydiDeer: Thank you very much!
Rize Artvin Airport Transfer - Rize Tours
rizetours: Dear Guest; In order to make your Black Sea trip more enjoyable, our c...
What does \"kabul ettiğini\" mean?
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ...
Kimse vs biri (anyone)
HaydiDeer: Thank you!
Random Pictures of Turkey
Most liked