Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
help with a letter please
1.       candyk
4 posts
 02 Aug 2006 Wed 12:49 pm

i want to send a letter to some friends but i dont know any turkish at all PLEASE help me thankyou very much

hello boys we hope you are all keeping well and keeping busy.
we hope you all like the presents we have sent you, each one has a special meaning to each one of you, just to let you know we hav'nt forgotten you. we often look at the photos and remember the fun we had with you all, and we will deffinatly be back next year so you had all better still be working at the a' lora bar as it wont be the same without you. we have both given up our jobs as we are starting out own business, we will be running a cafe, we will be launching it at the end of August, so keep your fingers crossed that it all goes well for us, as we could be millionaires next year
Ali: We hope your business goes from strength to strength as you work so hard and you deserve to be sucessful.

Obn: If you stop smoking the wacky backy you will realise Margarita is a donkey not a woman hahahah, keep up the good sounds.

Musti: Make sure you have 2 vodka red bulls ready for us next year, hope you like the pen it reminded us so much of you, keep smiling you little cutie.

Hyri: What can we say "BOOBS" thay are not the real thing, but they made us smile whan we thought of you.

we miss you all, keep e mailing and texting please, dont forget us.

love and kisses Candy and Jackie



im sorry its a bit long but if you could help with this i would be eternaly grateful thankyou again.

2.       zack
2 posts
 09 Aug 2006 Wed 02:28 am

merhaba millet,

umariz hepiniz iyisinizdirve mesgulsunuzdur.

umariz size gonderdigimiz hediyeleri hepiniz begendiniz.herbirinin ayri ayri cok ozel anlamlari var herbirinize.sadece bilmenizi istedik ki sizi hala unutmadik. sık sık fotoğraflara bakıp sizinle gecirdigimiz zevkli zamanları hatırlıyoruz.seneye kesinlikle yine orda olacağız dolayısıyla hepiniz hala a`lora barda olursanız cok iyi olur yoksa tekrar geldigimizde hicbirsey ayni olmaz orada.ikimizde işlerimizden ayrıldık ve yeni bir işe başliyoruz.bir kafe çalıştiracağiz.ağustosun sonunda işe başlamiş olacağız.dolayısıyla herşeyin iyi gitmesi için dua edin.belki gelecek yıl milyoner olacağiz...

Ali; umarız senin işin herzaman çok iyi gider.çok çaliştiğin kadar ,başariyi hakediyorsun.

Obn:eğer ``wacky backy`` içmeyi birakırsan farkedeceksin ki margarita bir eşşek, bir kadin degil hahaha... guzel seslere devam et

Musti:2 wodka ve red bullari hazirla gelecek yıla.umarim kalemi begenmissindir,bize hep seni hatırlatiyor.herzaman gülümse şeker şey

Hyri: ne soyleyebilirizki ``BOOBS`` onlar gercek seyler degil ama seni düşÃ¼ndüğümüz zaman bizi gülümsetmeye yetiyor.


hepinizi çok özledik maillerinizi ve mesajlarinizi herzaman bekliyoruz.

bizi sakin unutmayin

sevgi ve öpücükler Candy ve Jackie


3.       candyk
4 posts
 10 Aug 2006 Thu 11:41 am

thankyou very much for yoyr help, this means a lot to me thankyou again : )

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most liked