Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
A reply eng - tr
1.       Gul Canim
394 posts
 03 Aug 2006 Thu 03:39 pm

Anyone so sweet to do this for me aswell??


If loving you is wrong, let me be wrong for the rest of my life. Let me be a prisoner in your heart.

No Matter what happend in the past or will happen in the future..You are mine and im yours!

2.       Ayla
0 posts
 03 Aug 2006 Thu 03:53 pm

Eğer seni sevmek yanlışsa (or: günahsa= fault) hayatımın sonuna kadar yanlış olayım, kalbinin esiri olayım.
Geçenlerde olduklar ve gelecekte olacaklar önemli değil, sen benimsin ve ben seninim.

(Gül, wait a while in case someone corrects me)

3.       deli
5904 posts
 03 Aug 2006 Thu 04:02 pm

ayla cok akilisin

4.       Ayla
0 posts
 03 Aug 2006 Thu 05:13 pm

teşekkür ederim, I'm just trying to stay on the safe side

5.       deli
5904 posts
 03 Aug 2006 Thu 05:55 pm

Quoting Ayla:

teşekkür ederim, I'm just trying to stay on the safe side

best side to stay on, bence

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most commented