Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
Long translation. I hope someone is willing to help.
1.       Saskia
139 posts
 06 Aug 2006 Sun 11:46 pm




Zaten adina aşk denilmeyecek kadar saçmasapan bir paylaşimdi yaşattiklarin.
Geçmişi belirsiz ve geleceği olmayan bir ilişkiye soyunmak ve böyle bir ilişkide mutluluğu aramak sevgimin en büyük yanilgisiydi.

Kendi hayatimi unutup senin bu hayattan istediklerini getirip bir bir önüne sererken soğuk ve şimarik birkaç yalanci öpücükten başka ne vardi verdiğin söylesene.
Daha o zamanlar seni öylece birakip gitmek yapilacak en doğru şeydi belkide.
Sevgimin büyüklüğünü görebilmen ve beni sevebilmen içindi aslinda sana doğru sürüklenişim.
DüşÃ¼nüyorumda insan belkilerle ne kadar yaþayabilir ve ne kadar aþabilir kendini bu hayatta.

Sen hayatinda bu kadar sevilmedin ve ben hayatimda bu kadar sevmedim hiç kimseyi.
Biliyormusun bazen bu kadar sevildiğin için kismaniyordum seni.
Hayatinda önemsiyormuþ gibi göründüğün fakat aslinda önemsemediğin, seni cani gibi hatta canindan çok seven birinin olmasi
ne büyük bir heyecan verici mutluluktu senin için.

Ben senden ufacik bir sevgi ufacik bir ilgi beklerken bir gün ansizin beni sevgimle
ve sevgisizliğinle vurup bu hayatin ortasinda öylece birakip giderken çektiğim aci sana ne büyük bir mutluluk tattirmişti kimbilir.
Hayatinda ilk defa seni böyle büyük bir aşkla seven birini tipki bir savaşta güçlü tarafin güçsüz tarafi ezip geçmesi gibi seninde beni ezip geçmen ne şerefli bir zafer sayiliyordu.
Kendinle ne kadar övünsen az.

Sana kendimi yoketmek pahasinada olsa ömrün boyunca unutamayacağin beni ve gururla hatirlayacağin bir sürü ani biraktim işte.
Kazanani sen kaybedeni ben olan bir oyunun film şeridini biraktim.
Bir gün kendi silahinla sevgisizce vurulup bir başina birakildiðinda kendini avutman için sana bu zaferi biraktým.
Kimsenin olmadiği bir köşeye gömülüp ağladiğinda gözyaşini silecek bir aşk başini eğdirmeyecek bir sevgi biraktim.

Git şimdi beni karşiliği olmayan platonik aşklarda hatirla.




2.       derya
1360 posts
 07 Aug 2006 Mon 01:09 am

Ok ,thats the first part..... so far
Actually the things that you`ve made me pass through were an utterly ridiculous experience that cannot be called love.

To strip myself in a relationship that has a shady past and a nonexistent future , to search happiness in it was the biggest mistake of my love.
Tell me..when I forgot my own life just to give you all the things that you want spreading them one by one in front of you did you give more than a couple of cold and spoiled kisses?
Maybe the right thing that I had to do was to leave you and go just at that time.
Actually I dragged myself to you so that you can see the size of my love and to be able to love me.Well I am thinking how long one can live and how long one can go beyond itself with `maybes` in this life.

You have never been loved that much and I have never love that much somebody else in my life.

Do you know sometimes I even envy you that you have been loved that much.

3.       derya
1360 posts
 07 Aug 2006 Mon 01:51 am



What an exciting happiness was for you to pretend that its so important in your life but actually not to care that there is somebody that loves you like its own soul even more that it.

Who knows what a great happiness was for you when all of sudden one day you hit me with your hatress and you left me suffering in the middle of my life just at the time when I was waiting for a little love and a little care from you.
What a glorious victory was to be loved from somebody which such a strong love and just like in the warfield where the strong one crushes the weak one you crushed and left.However you feel proud of you..its nothing.

Even in the name of destroying myself I left you lots of moments that you wont forget during your lifetime and you will proudly remember.
As in a movie plot I let you to win and let myself to lose.
I left you this victory to console yourself when one day you will get hit by your own weapon and when you will be left alone.
I left you one uncrushable love ,one love that will wipe away your tears when you hide in a corner where thers nobody else and you cry.

Now go and remember me with the platonik love that waits no response.

4.       Saskia
139 posts
 07 Aug 2006 Mon 08:46 am

Yardımcı olduğun için çok teşekkürler Derya!
It must have took a long time to translate.
Thank you for taking the time to help me.

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most liked