Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
english to turkish lyric translation please!
1.       emmalramsay
13 posts
 10 Aug 2006 Thu 10:57 pm

It may be over but it won't stop there,
I am here for you if you'd only care.
You touched my heart you touched my soul.
You changed my life and all my goals.
And love is blind and that I knew when,
My heart was blinded by you.
I've kissed your lips and held your head.
Shared your dreams and shared your bed.
I know you well, I know your smell.
I've been addicted to you.

Goodbye my lover.
Goodbye my friend.
You have been the one.
You have been the one for me.

I am a dreamer but when I wake,
You can't break my spirit - it's my dreams you take.
And as you move on, remember me,
Remember us and all we used to be
I've seen you cry, I've seen you smile.
I've watched you sleeping for a while.
I'd be the father of your child.
I'd spend a lifetime with you.
I know your fears and you know mine.
We've had our doubts but now we're fine,
And I love you, I swear that's true.
I cannot live without you.


And I still hold your hand in mine.
In mine when I'm asleep.
And I will bear my soul in time,
When I'm kneeling at your feet.


If noone can do this i understand its alot! but thank you if you can!!

2.       xXxPaigexXx
199 posts
 11 Aug 2006 Fri 01:09 am

ahh a beautiful song..waiting for translation..

3.       natiypuspi
436 posts
 11 Aug 2006 Fri 01:14 am

Here is the song. Actually, I didn't translate it; a friend of mine did it.

Goodbye my lover

1)Did I disappoint you or let you down?
Seni hayal kırklığına uğrattım veya dolandırdım mı?
2) Should I be feeling guilty or let the judges frown?
Kendimi yargılamalı mıyım yoksa suçlu mu hissetmeliyim?
3) 'Cause I saw the end before we'd begun,
Çünkü başlamadan önce sonunu gördüm.
4) Yes I saw you were blinded and I knew I had won.
Evet, senin kör olduğunu gördüm ve benim kazandığımı anladım.
5) So I took what's mine by eternal right.
Böylece ilahi adaletten payıma düşeni aldım.
6) Took your soul out into the night.
Gece canını aldım.
7) It may be over but it won't stop there,
Fazla olabilir ama burada durmayacak.
8) I am here for you if you'd only care.
Eğer merak ediyorsan senin için buradayım.
9) You touched my heart you touched my soul.
Kalbime ve ruhuma dokundun.
1 You changed my life and all my goals.
Hayatımı ve bütün idealllerimi değiştirdin.
11) And love is blind and that I knew when,
Ve aşk kördür ve farkına vardım ki
12) My heart was blinded by you.
Kalbimi kör eden sensin.
13) I've kissed your lips and held your head.
Dudaklarını öpüp başını tutum
14) Shared your dreams and shared your bed.
Düşlerini ve yatağını paylaştım.
15) I know you well, I know your smell.
Seni iyice tanıdım, kokunu biliyorum.
16) I've been addicted to you.
Tiryakin oldum.
17) Goodbye my lover.
Elveda sevgilim.
18) Goodbye my friend.
Elveda dostum.
19) You have been the one.
Bir tek sen vardın.
2 You have been the one for me.
Benim için bir tek sen vardın.
21) I am a dreamer but when I wake,
Hayalperestim ama uyanınca,
22) You can't break my spirit - it's my dreams you take.
Ruhumu parçalayabilirsin – düşlerimi alıp.
23) And as you move on, remember me,
Ve giderken beni hatırla,
24) Remember us and all we used to be
Bizi ve alıştığımız herşeyi hatırla
25) I've seen you cry, I've seen you smile.
Ağladığını da gördüm güldüğünü de
26) I've watched you sleeping for a while.
Uyurken seni izledim bir süre
27) I'd be the father of your child.
Çocuğunun babası olsaydım
28) I'd spend a lifetime with you.
Ömür boyu seninle olsaydım
29) I know your fears and you know mine.
Korkularını biliyorum, sen de benim korkularımı biliyorsun
3 We've had our doubts but now we're fine,
Kuşkularımız vardı ama şimdi iyiyiz
31) And I love you, I swear that's true.
Ve seni seviyorum, yemin ederim ki bu doğru.
32) I can not live without you.
Sensiz yaşayamam.
33) Goodbye my lover.
Elveda aşkım.
34) Goodbye my friend.
Elveda dostum.
35) You have been the one.
Bir tek sen vardın
36) You have been the one for me.
Benim için bir tek sen vardın.
37) And I still hold your hand in mine.
Ve hala elini elimde tutuyorum.
38) In mine when I'm asleep.
Elimde ben uyurken.
39) And I will bear my soul in time,
Ve ruhumu getireceğim
4 When I'm kneeling at your feet.
Ayaklarına kapanınca.
41) Goodbye my lover.
Elveda aşkım.
42) Goodbye my friend.
Elveda dostum.
43) You have been the one.
Bir tek sen vardın.
44) You have been the one for me.
Benim için bir tek sen vardın.
45) I'm so hollow, baby, I'm so hollow.
Çok çöktüm bebeğim, çok çöktüm.
46) I'm so, I'm so, I'm so hollow.
Çok, çok, çok çöktüm.

4.       karakaya06
2 posts
 11 Aug 2006 Fri 08:29 pm

thanks, i love this song!

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Test Your Turkish Level
qdemir: Test your Turkish level ... ... C1) with free online tests — no ...
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: my accout was stolen or what I ... write that
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Random Pictures of Turkey
Most commented