|
Here is the song. Actually, I didn't translate it; a friend of mine did it.
Goodbye my lover
1)Did I disappoint you or let you down?
Seni hayal kırklığına uğrattım veya dolandırdım mı?
2) Should I be feeling guilty or let the judges frown?
Kendimi yargılamalı mıyım yoksa suçlu mu hissetmeliyim?
3) 'Cause I saw the end before we'd begun,
Çünkü başlamadan önce sonunu gördüm.
4) Yes I saw you were blinded and I knew I had won.
Evet, senin kör olduğunu gördüm ve benim kazandığımı anladım.
5) So I took what's mine by eternal right.
Böylece ilahi adaletten payıma düşeni aldım.
6) Took your soul out into the night.
Gece canını aldım.
7) It may be over but it won't stop there,
Fazla olabilir ama burada durmayacak.
8) I am here for you if you'd only care.
Eğer merak ediyorsan senin için buradayım.
9) You touched my heart you touched my soul.
Kalbime ve ruhuma dokundun.
1 You changed my life and all my goals.
Hayatımı ve bütün idealllerimi değiştirdin.
11) And love is blind and that I knew when,
Ve aşk kördür ve farkına vardım ki
12) My heart was blinded by you.
Kalbimi kör eden sensin.
13) I've kissed your lips and held your head.
Dudaklarını öpüp başını tutum
14) Shared your dreams and shared your bed.
Düşlerini ve yatağını paylaştım.
15) I know you well, I know your smell.
Seni iyice tanıdım, kokunu biliyorum.
16) I've been addicted to you.
Tiryakin oldum.
17) Goodbye my lover.
Elveda sevgilim.
18) Goodbye my friend.
Elveda dostum.
19) You have been the one.
Bir tek sen vardın.
2 You have been the one for me.
Benim için bir tek sen vardın.
21) I am a dreamer but when I wake,
Hayalperestim ama uyanınca,
22) You can't break my spirit - it's my dreams you take.
Ruhumu parçalayabilirsin – düşlerimi alıp.
23) And as you move on, remember me,
Ve giderken beni hatırla,
24) Remember us and all we used to be
Bizi ve alıştığımız herşeyi hatırla
25) I've seen you cry, I've seen you smile.
Ağladığını da gördüm güldüğünü de
26) I've watched you sleeping for a while.
Uyurken seni izledim bir süre
27) I'd be the father of your child.
Çocuğunun babası olsaydım
28) I'd spend a lifetime with you.
Ömür boyu seninle olsaydım
29) I know your fears and you know mine.
Korkularını biliyorum, sen de benim korkularımı biliyorsun
3 We've had our doubts but now we're fine,
Kuşkularımız vardı ama şimdi iyiyiz
31) And I love you, I swear that's true.
Ve seni seviyorum, yemin ederim ki bu doğru.
32) I can not live without you.
Sensiz yaşayamam.
33) Goodbye my lover.
Elveda aşkım.
34) Goodbye my friend.
Elveda dostum.
35) You have been the one.
Bir tek sen vardın
36) You have been the one for me.
Benim için bir tek sen vardın.
37) And I still hold your hand in mine.
Ve hala elini elimde tutuyorum.
38) In mine when I'm asleep.
Elimde ben uyurken.
39) And I will bear my soul in time,
Ve ruhumu getireceğim
4 When I'm kneeling at your feet.
Ayaklarına kapanınca.
41) Goodbye my lover.
Elveda aşkım.
42) Goodbye my friend.
Elveda dostum.
43) You have been the one.
Bir tek sen vardın.
44) You have been the one for me.
Benim için bir tek sen vardın.
45) I'm so hollow, baby, I'm so hollow.
Çok çöktüm bebeğim, çok çöktüm.
46) I'm so, I'm so, I'm so hollow.
Çok, çok, çok çöktüm.
|