Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
Gulay - Cesaretin Var mi (lyrics & translation)
1.       admin
758 posts
 12 Oct 2005 Wed 12:23 am

Birgün bir çılgınlık edip
Seni sevdiğimi söylesem
Alay adip güler misin
Yoksa sen de sever misin

One day, if I do something crazy
And say that I love you
Would you make fun of it and laugh
Or would you love me as well

----------

Cesaretin var mı aşka
Çarpıyor kalbim bir başka
Sen de böyle sevsen keşke
Desen bana yar

Do you have the courage for love
My heart is beating in a different way
I wish you loved me like this
I wish you called me 'sweetheart'

----------

Konuşmadan gözlerinle
Beni sevdiğini söylesen
Yüreğime gözlerini
Ölene dek mühürlesen

If only you told me that you love me
Without talking, with your eyes.
If only you seal your eyes to my heart
Until the day we die.

2.       Daydreamer
3743 posts
 12 Oct 2005 Wed 12:27 am

Sagol Admin. Supersin!

3.       slavica
814 posts
 12 Oct 2005 Wed 12:39 am

Yes, great, Admin, thanks
And what about translating Arkadaş?

4.       SuiGeneris
3922 posts
 12 Oct 2005 Wed 01:29 am

This song is absolutely terrific... reminds me the days in high

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most liked