Turkish Translation |
|
|
|
Please help me with this! English intoTurkish, Thank You!
|
1. |
15 Aug 2006 Tue 02:12 pm |
|
|
2. |
15 Aug 2006 Tue 03:14 pm |
Askim,bu sabah seninle konustuguma cok sevindim.Gercekten gunumu gun ettin.Cok teshekkur ederim.Senin cok tatli ve yakisikli oldugunun farkinda oldum.Insallah dostlugumuz yillarca surer.Kendine iyi bak!
|
|
3. |
16 Aug 2006 Wed 04:28 am |
Çok teşekür ederım! I really apprecıate your help Derya!
|
|
4. |
16 Aug 2006 Wed 05:05 am |
Quoting derya:
Askim,bu sabah seninle konustuguma cok sevindim.Gercekten gunumu gun ettin.Cok teshekkur ederim.Senin cok tatli ve yakisikli oldugunun farkinda oldum.Insallah dostlugumuz yillarca surer.Kendine iyi bak! |
Askim,bu sabah seninle konustugumuza cok sevindim.Gercekten gunumu gun ettin.Cok tesekkur ederim.senin cok tatli ve guzel oldugunun farkinda oldum.Insallah arkadasligimiz yillarca surer.Kendine iyi bak
i think only a few words mistake anyway my version
|
|
|