Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
please could someone translate this for me? eng - tur
1.       ekd
322 posts
 17 Aug 2006 Thu 05:33 pm

Hi everyone, i would really appreciate it if someone could translate the following that i want to email to my male friend for me please please please:

"Hi my sweet, it was so nice to talk to you on msn before it made me smile. I'm really looking forward to coming to turkey in september, only 5 weeks on monday so not long now. It will have been 1 year since we last saw each other and i'm looking forward to seeing you very much. I hope to speak to you soon. Take care. öptüm."

Thank you so so so so so much in advance!

Emma. x

P.S. I hope i spelt öptüm right!

2.       halikarnassus25
0 posts
 17 Aug 2006 Thu 06:18 pm

Quoting ekd:

Hi everyone, i would really appreciate it if someone could translate the following that i want to email to my male friend for me please please please:

"Hi my sweet, it was so nice to talk to you on msn before it made me smile. I'm really looking forward to coming to turkey in september, only 5 weeks on monday so not long now. It will have been 1 year since we last saw each other and i'm looking forward to seeing you very much. I hope to speak to you soon. Take care. öptüm."

Thank you so so so so so much in advance!

Emma. x

P.S. I hope i spelt öptüm right!

=yes correct öptüm


Selam tatlim,cok hostu seninle msn’de konusmak..gercekten dort gozle bekliyorum eylul’de turkiye’de olmayı,fazla degil sadace 5 hafta ,son gorusmemizden tam bir yıl gecti ve seni görmek icin can atıyorum.yakında seninle konusmayı umut ediyorum.hos cakal.optum.

3.       ekd
322 posts
 17 Aug 2006 Thu 07:41 pm

thank you!

do i need to use the special characters anywhere in it ?

4.       CANLI
5084 posts
 17 Aug 2006 Thu 09:02 pm

Quoting halikarnassus25:

Quoting ekd:

Hi everyone, i would really appreciate it if someone could translate the following that i want to email to my male friend for me please please please:

"Hi my sweet, it was so nice to talk to you on msn before it made me smile. I'm really looking forward to coming to turkey in september, only 5 weeks on monday so not long now. It will have been 1 year since we last saw each other and i'm looking forward to seeing you very much. I hope to speak to you soon. Take care. öptüm."

Thank you so so so so so much in advance!

Emma. x

P.S. I hope i spelt öptüm right!

=yes correct öptüm


Selam tatlım,cok hoştu seninle msn’de konuşmak..gercekten dort gözle bekliyorum eylul’de turkiye’de olmayı,fazla değil sadace 5 hafta ,son görüşmemizden tam bir yıl gecti ve seni görmek icin can atıyorum.yakında seninle konuşmayı umut ediyorum.hoş çakal.öptüm.



İ think that is all the Turkish characters which included there

5.       ekd
322 posts
 18 Aug 2006 Fri 02:10 am

thank you so so much! its really very much appreciated. x

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most liked