Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
Did I get the general idea in this email?
1.       shannonq
23 posts
 21 Aug 2006 Mon 02:47 pm

Good morning! My husband cc'ed me on this email to his sister. I think it basically says that I'll be sending out a package to her tomorrow and that he hopes that everything is going well with her. Am I right and did I miss anything? Thanks a million!


"Kusura bakma, bugun daha yeni alabildik battaniyeyi. Yarin Shannon'un bir toplantisi var.
Ama sanirim Sali veya Carsamba gibi paketi postaya veririz. Umarim senin islerin de yolunda
gidiyordur."

2.       gizmo
30 posts
 21 Aug 2006 Mon 02:55 pm

This is absolutely true!!!No mistake congrats

3.       corina
180 posts
 21 Aug 2006 Mon 03:00 pm



I hope you'll pardon me, but just today i could take the blanket. Tomorrow Shannon has a meeting. But i think i will send the package on Tuesday or Wednesday . I hope you're ok.

4.       shannonq
23 posts
 21 Aug 2006 Mon 03:08 pm

Thanks to you both! It cracks my husband up when I do these "translations." lol

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Test Your Turkish Level
qdemir: Test your Turkish level ... ... C1) with free online tests — no ...
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: my accout was stolen or what I ... write that
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Random Pictures of Turkey
Most liked