Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
Do you mind translating this e-mail? Thanks a lot!
1.       Netzen
408 posts
 24 Aug 2006 Thu 04:42 am

ok

2.       Ayla
0 posts
 24 Aug 2006 Thu 07:37 am

hoping, loving, then being abandoned
defeated by fate in my best time
is that called living, life?
it's a scream of a human hurt by destiny
the lover has remained apart from his beloved
the ache of the past has remained in the heart
it has absorbed into my fate
it's a scream of a human hurt by destiny

3.       Netzen
408 posts
 24 Aug 2006 Thu 01:58 pm


ok

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most commented