Turkish Translation |
|
|
|
Lütfen translate
|
1. |
14 Oct 2005 Fri 09:11 pm |
Hello class mates
Can I have some help please translating the following two messages:
hedıyeni aldim beni çok multu ettın sevgilim senin asil hediyen bana sensin sevgilim sana çok çok teşekkür ederım
I think this means that he has received my gift, is very happy and thanks me very very much?
Sevgilim sana desem bilmiyorum askim, sevilim bitanem, canim, senin benim karim olmani istiyorum sen benim için dünyada birtansin sevgilim.
In this one I know that he is calling me lots of lovely names......bless
Thank yoiu to anyone that can help x
|
|
2. |
14 Oct 2005 Fri 09:15 pm |
Quote: Hello class mates
Can I have some help please translating the following two messages:
hedıyeni aldim beni çok multu ettın sevgilim senin asil hediyen bana sensin sevgilim sana çok çok teşekkür ederım
I think this means that he has received my gift, is very happy and thanks me very very much?
Sevgilim sana desem bilmiyorum askim, sevilim bitanem, canim, senin benim karim olmani istiyorum sen benim için dünyada birtansin sevgilim.
In this one I know that he is calling me lots of lovely names......bless
Thank yoiu to anyone that can help x
|
yes your guesses are all true.. he also states that your the biggest gift for him and says you are the only one..
have fun
|
|
3. |
14 Oct 2005 Fri 09:26 pm |
Thank you for that it's so nice when you can start to understand what is written
Does it also say something about wanting me to be his wife?
|
|
|