Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
Translation for an aching heart...Please
1.       christine_usa
284 posts
 25 Aug 2006 Fri 02:43 am

I thought I knew life;

I thought I lived life,

Until your lips,

Your mouth,

Your cries,

Your sighs,

Your kisses on my forehead,

Your smile.

Our hands entwined.

Our tears upon goodbye.

The sun sets, and the sun rises, glorius , majestic everyday.

We also will rise...



2.       CANLI
5084 posts
 25 Aug 2006 Fri 05:54 am

Quoting christine_usa:



I thought I knew life;
Zannittim,Hayatı bildim

I thought I lived life,
Zannittim,Hayatı yaşadım

Until your lips,
Dudaklarına kadar

Your mouth,
Ağığın

Your cries,
Ağlamayın

Your sighs,
Ahlamayın

Your kisses on my forehead,
Alınımda öpücüklerin

Your smile.
Gülümsemen

Our hands entwined.
Ellerimize bağlı beraber

Our tears upon goodbye.
Ayrılmada gözyaşımız

The sun sets, and the sun rises, glorius , majestic everyday.

Güneş batış,ve güneş doğuşu,şanlı,görkemli,
Her gün

We also will rise...

Biz,Keza yükseleceğiz...




İ've tried,any correction will be welcome

As for this part,

Our hands entwined...i couldn't find similer word to entwind,so i wrote it 'tied together'

So asking out Türk friends could it be

İkiz oldu ..means entwind

İn this case the sentence would be

Ellerimiz ikiz oldular

correction pls

3.       derya
1360 posts
 25 Aug 2006 Fri 10:28 am

I `d like to make some corrections:

I thought I knew life;
Hayatı bildigimi zannettim

I thought I lived life,
Hayatı yaşadıgimi zanettim

Until your lips,
Dudaklarına kadar

Your mouth,
Ağzına kadar

Your cries,
Ağlamalarına kadar

Your sighs,
Ic cekmelerine kadar

Your kisses on my forehead,
Alnımda öpücüklerine kadar

Your smile.
Gülümsemene kadar

Our hands entwined.
Elele kaldık

Our tears upon goodbye.
Ayrılıkta gozyaslarimiz.

The sun sets, and the sun rises, glorius , majestic everyday.

Güneş batışlari,güneş doğuşlari,şanlı,görkemli,
Her gün

We also will rise...

Biz de yükseleceğiz.


4.       caliptrix
3055 posts
 25 Aug 2006 Fri 10:29 am

sanıyordum is better for here... instead of zanettim

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most commented