Turkish Translation |
|
|
|
eng-tr
|
1. |
25 Aug 2006 Fri 03:07 pm |
Will someone help me again?
Every time I am with you, every minute we spend together makes my love bigger. After these couple of days together I really realised that we are made for each other. You have showed that you really respect me in al ways. Things we go through together will only make our love stronger.
PS) For the one who will translate it, can you please use turkish letters, because i am going to write this one.
|
|
2. |
25 Aug 2006 Fri 03:15 pm |
Her zaman seninleyim,Beraber geçirdiğimiz her dakika aşkımızın daha büyük olmasını sağlıyor.Beraber geçirdiğimiz bu günlerde birbirimiz için yaratıldığımızı farkettim.her durumda bana gerçekten saygılı olduğunu gösterdin.Beraber yaşayacağımız herşey sadece aşkımızı güçlendirecek
ı think this is it
|
|
3. |
25 Aug 2006 Fri 03:15 pm |
Her zaman seninleyim,Beraber geçirdiğimiz her dakika aşkımızın daha büyük olmasını sağlıyor.Beraber geçirdiğimiz bu günlerde birbirimiz için yaratıldığımızı farkettim.her durumda bana gerçekten saygılı olduğunu gösterdin.Beraber yaşayacağımız herşey sadece aşkımızı güçlendirecek
ı think this is it
|
|
4. |
25 Aug 2006 Fri 03:17 pm |
thank you gizmo!
|
|
5. |
25 Aug 2006 Fri 03:20 pm |
Seninle olduğum her an, seninle geçirdiğim her dakika, aşkımı daha da büyük kılıyor. Beraber geçirdiğimiz o birkaç günün ardından, birbirimiz için yaratıldığımızı anladım. Gerçekten de, bana her anlamda saygı duyduğunu gösterdin. Beraber yaptığımız şeyler aşkımızı yalnızca daha da güçlendirecek.
|
|
|