Language |
|
|
|
|
|
DIFFERENCE
|
| 1. |
30 Aug 2006 Wed 11:47 am |
|
hi friends
i am so confused about both (yarım and buçuk)coz both of them mean half but i dont know when i can use them.
pls anyone can help, and i will be so thankful.
|
|
| 2. |
30 Aug 2006 Wed 12:19 pm |
|
I am a learner as well but I think buçuk means "and a half" after a number and yarım means half of something.
|
|
| 3. |
30 Aug 2006 Wed 12:23 pm |
|
Quote: hi friends
i am so confused about both (yarım and buçuk)coz both of them mean half but i dont know when i can use them.
pls anyone can help, and i will be so thankful.
|
We use "buçuk" with any odd or even number: iki buçuk, dokuz buçuk, beş buçuk. On the other hand we can use "yarım" separately. See the examples:
İki buçuk bardak süt.
Yarım bardak süt.
|
|
| 4. |
30 Aug 2006 Wed 12:28 pm |
|
Quoting hanan: hi friends
i am so confused about both (yarım and buçuk)coz both of them mean half but i dont know when i can use them.
pls anyone can help, and i will be so thankful. |
Buçuk means half, indeed mostly related to time. Saat on buçuk means 10.30h.
But you could never say buçuk ekmek for example. In that case you have to use yarım ekmek.
Strangely enough, when you want to say in Turkish "At noon", you say "Saat yarımda". And that is not 12.00 o'clock, but 12.30
|
|
| 5. |
30 Aug 2006 Wed 12:30 pm |
|
Quoting qdemir:
We use "buçuk" with any odd or even number: iki buçuk, dokuz buçuk, beş buçuk. On the other hand we can use "yarım" separately. See the examples:
İki buçuk bardak süt.
Yarım bardak süt. |
Interesting, didn't know that (like so many other things.. :-s)
Thank you
|
|
| 6. |
03 Sep 2006 Sun 12:29 pm |
|
Quoting qdemir: Quote: hi friends
i am so confused about both (yarım and buçuk)coz both of them mean half but i dont know when i can use them.
pls anyone can help, and i will be so thankful.
|
We use "buçuk" with any odd or even number: iki buçuk, dokuz buçuk, beş buçuk. On the other hand we can use "yarım" separately. See the examples:
İki buçuk bardak süt.
Yarım bardak süt. |
thanks so much , you r really so helfull.
|
|
| 7. |
03 Sep 2006 Sun 12:34 pm |
|
Quoting Elisa: Strangely enough, when you want to say in Turkish "At noon", you say "Saat yarımda". And that is not 12.00 o'clock, but 12.30  |
Really ? İ though Saat yarımda means mid day ,means 12 o'clock at noon
Really its 12:30 ?
|
|
| 8. |
03 Sep 2006 Sun 12:36 pm |
|
Quoting CANLI: Quoting Elisa: Strangely enough, when you want to say in Turkish "At noon", you say "Saat yarımda". And that is not 12.00 o'clock, but 12.30  |
Really ? İ though Saat yarımda means mid day ,means 12 o'clock at noon
Really its 12:30 ?  |
Gerçekten
|
|
| 9. |
04 Sep 2006 Mon 10:38 pm |
|
both are ok
|
|
|