Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
translation of a turkish song, please
1.       sofia-gr
154 posts
 31 Aug 2006 Thu 01:56 pm

Could someone translate this song for me? Although i fully understand the words, i can't actually make out its whole meaning, although it sounds really beautiful.


Gönül


Bunca yıl herkesten kaçtın
En sonunda buldum sandın
Ansızın içini açtın
Yapma dedin yaptın gönül
Gözleri senden uzaktı
Farkedilmez bir tuzaktı
Sana böylesi yasaktı
Yapma dedim yaptın gönül
O bir yolcu sen bir hancı
Gördüğüm en son yalancı
İçimdeki derin sancı
Gitmez dedim kaldı gönül
Sen istedin ben dinledim
Senden ayrı olmaz dedim
En sonunda ben de sevdim
Şimdi beni kurtar gönül
Gözleri bakarda görmez
Elleri tutarda bilmez
Gece gündüz farkedilmez
Demedim mi sana gönül
Sabahın tam üçündesin
Dertlerin en gücündesin
Hala onun peşindesin
Gitme dedim gittin gönül
Böylesi sevdiğin için
Bir kördüğüm oldu için
Ağlıyorsun için için
Demedim mi sana gönül
Sen istedin ben dinledim
Senden ayrı olmaz dedim
En sonunda ben de sevdim
Şimdi beni kurtar gönül

Thanks a million!

2.       gizopy
366 posts
 31 Aug 2006 Thu 02:40 pm

Quoting sofia-gr:

Could someone translate this song for me? Although i fully understand the words, i can't actually make out its whole meaning, although it sounds really beautiful.


Gönül


Bunca yıl herkesten kaçtın
En sonunda buldum sandın
Ansızın içini açtın
Yapma dedin yaptın gönül
Gözleri senden uzaktı
Farkedilmez bir tuzaktı
Sana böylesi yasaktı
Yapma dedim yaptın gönül
O bir yolcu sen bir hancı
Gördüğüm en son yalancı
İçimdeki derin sancı
Gitmez dedim kaldı gönül
Sen istedin ben dinledim
Senden ayrı olmaz dedim
En sonunda ben de sevdim
Şimdi beni kurtar gönül
Gözleri bakarda görmez
Elleri tutarda bilmez
Gece gündüz farkedilmez
Demedim mi sana gönül
Sabahın tam üçündesin
Dertlerin en gücündesin
Hala onun peşindesin
Gitme dedim gittin gönül
Böylesi sevdiğin için
Bir kördüğüm oldu için
Ağlıyorsun için için
Demedim mi sana gönül
Sen istedin ben dinledim
Senden ayrı olmaz dedim
En sonunda ben de sevdim
Şimdi beni kurtar gönül

Thanks a million!



Heart
You(heart) ran away from everybody for such a long year
You thought that you have found at length
Suddenly you opened inside of you
I said 'dont do' but u did,heart( it is dedim, not dedin by the way )
Her/his eyes were far from you(heart)
It was an un-realisable trap
It was forbidden to you such as that
I said 'dont do',but u did , heart
He/she is an passenger,you(heart) are an innkeeper
He/she is the last liar that i have seen
The deep pang which is inside of me
I said 'it never go', it stayed , heart
You(heart)wanted, i listened
I said 'it doesnt do apart from you'
I loved (her/him) at lenght
Now save me , heart
Her/his eyes look at(me) but he/she doesnt see(me)
Her/his hands hold(me) but he/she doesnt know it
It isnt realized day and night
Didnt i tell to you? heart
You(heart) are exactly on 3 o'clock of morning
You(heart) are on the most strong part of troubles
You(heart) are in still pursuit of her/him
I said 'dont go'but u went, heart
Because of you(heart) loved him/her that much
Inside of you(heart) became a deadlock
You(heart) are crying internally
Didnt I tell to you,heart?
You wanted,I listened
I said 'it doesnt do apart from you'
I loved him/her at length
Now, save me heart

hope you can understand somethings...

3.       caliptrix
3055 posts
 31 Aug 2006 Thu 02:42 pm

Performed by Leman Sam

4.       sofia-gr
154 posts
 01 Sep 2006 Fri 04:40 pm

merak etme, hepsini anlıyorum, hehe!
çok teşekkür ederim!!!!! zahmet oldu mu? sana minnettarim

5.       gizopy
366 posts
 01 Sep 2006 Fri 05:11 pm

sorun yok o zaman...Hayır ne zahmeti benim için bir zevkti..

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most commented