Turkish Translation |
|
|
|
Hi, short translation T- E, Thanks!
|
1. |
01 Sep 2006 Fri 06:17 pm |
|
|
2. |
01 Sep 2006 Fri 06:22 pm |
Quoting vonnyz: slm tatlým nasýlsýn ben seni çok merak ediyorum ve daha iyi tanýmak istiyorum ve seninle güzel bi arkadaþlýðýmýz olsun istiyorum ama dil sorunumuz çok bunu aþanilirsek umarým daha iyi anlaþýcaz sen çok tatlsýn kendine iyi bak
Hi,sweety,how are you?I am curiuos about you and I want to know you better and I want us to have a beautiful friendship but we have a language barrier,i hope we get over it and we get to understand each other better,you are very sweet,take care |
|
|
3. |
01 Sep 2006 Fri 06:32 pm |
Thank you derya.
Can someone translate this? E-T
Hi, I am good. I just feel bad that I don't understand what you are trying to tell me. I tried my best to use the online dictionary to translate your turkish words into english. But at times, the turkish words you type could not be found.
I am learning turkish language now, I hope you can also pick up some English. Really hope to talk to you. Please take care
|
|
4. |
01 Sep 2006 Fri 06:44 pm |
Quote: Can someone translate this? E-T
Hi, I am good. I just feel bad that I don't understand what you are trying to tell me. I tried my best to use the online dictionary to translate your turkish words into english. But at times, the turkish words you type could not be found.
I am learning turkish language now, I hope you can also pick up some English. Really hope to talk to you. Please take care  |
Selam,ben iyiyim.Sadece bana ne söylemeye çalıştığını anlamadığım için kendimi kötü hissediyorum.Senin Türkçe kelimelerini ingilizceye çevirmesi için internetteki sözlüğü en iyi şekilde kullanmaya çalıştım.O zaman da yazdığın Türkçe kelimeler bulunamadı.
Şu an biraz Türkçe öğeniyorum,umarım sen de biraz İngilizce öğrenebilirsin.Gerçekten senle konuşmayı umuyorum.Lütfen kendine iyi bak
|
|
5. |
01 Sep 2006 Fri 06:50 pm |
|
|
|