Language |
|
|
|
Why ?
|
10. |
13 Jan 2007 Sat 12:57 am |
Quoting Dilara: Quoting CANLI: Ohhh,i see,
But when do we use Geniş zaman for a polite request,and when do we use sene ? |
Canli I cant answer to your last question but I once read that this tense (appart from polite request) is used when you OFFER to do something and also future tense.
In the first case :
"Onu Yaparım' = I do that or 'I wıll do that' (you are offerıng your help to do something )
Umarım yardımı olur!
kendine iyi bak canım!
|
The "geniş zaman" is also used to express to do an action in future, which one is unwilling to do. S/he says that s/he is going to do in order not to argue with the other side about the reply of no.
Mother to her son: Odanı topla. (Tidy your room.)
Son : Toplarım. (I will tidy.) (implies that he isn't actually going to tidy his room. He has said "Toplarım" not to have an argument with his mother.)
If he had been willing to tidy his room he would have said "Topluyorum" (I am tidying.) and had started tidying.
|
|
11. |
13 Jan 2007 Sat 01:33 am |
İ wish his mother doesn't know that too,lol
But qdemir,when do we use Geniş zaman,and when do we use Sene ?
|
|
12. |
13 Jan 2007 Sat 01:41 am |
That can be (but not always) deduced from intonation.
Whether the person is really willing to do what s/he has just said.
For requests:
We use the "geniş zaman" in formal situations.
We use -SENE in informal situations; between friends, etc
|
|
13. |
13 Jan 2007 Sat 01:48 am |
Aha,then we can use geniş zaman in place of sene,but in formal situations.
Anladım çok Tşkler.
Btw,i have another quistion regarding geniş zaman,will you see if you answer it for me ?
Thank you .
|
|
14. |
14 Jan 2007 Sun 09:33 pm |
Quoting CANLI: Aha,then we can use geniş zaman in place of sene,but in formal situations.
Anladım çok Tşkler.
Btw,i have another quistion regarding geniş zaman,will you see if you answer it for me ?
Thank you . |
what is your other question?
|
|
15. |
15 Jan 2007 Mon 01:50 am |
İt was, why do we change the negative suffix from 'mA' to 'mAz'
And why we don't change it with ben and biz ?
|
|
16. |
15 Jan 2007 Mon 10:17 pm |
Quoting CANLI: İt was, why do we change the negative suffix from 'mA' to 'mAz'
And why we don't change it with ben and biz ? |
I guess that's just one of those rules we have to except dear I don't think there's an explanation for those changes. Don't think too hard
|
|
17. |
17 Jan 2007 Wed 12:29 pm |
Quoting CANLI: İt was, why do we change the negative suffix from 'mA' to 'mAz'
And why we don't change it with ben and biz ? |
Sorry but I can't understand what you mean. Can you give some examples about that?
|
|
18. |
26 Jan 2007 Fri 09:39 pm |
Quoting caliptrix: Quoting CANLI: İt was, why do we change the negative suffix from 'mA' to 'mAz'
And why we don't change it with ben and biz ? |
Sorry but I can't understand what you mean. Can you give some examples about that? |
In place of gelmez-im
gelme-m
In place of gelmez-iz
gelme-y-iz
They are just exceptions.
|
|
19. |
26 Jan 2007 Fri 11:45 pm |
Quoting Ex_tacier: Quoting caliptrix: Quoting CANLI: İt was, why do we change the negative suffix from 'mA' to 'mAz'
And why we don't change it with ben and biz ? |
Sorry but I can't understand what you mean. Can you give some examples about that? |
In place of gelmez-im
gelme-m
In place of gelmez-iz
gelme-y-iz
They are just exceptions.
|
Is it gelmeyiz or gelmemiz ?
I found gelmeyiz everywhere (in my grammar, here, in winmekmak, ...) but my teacher says it's gelmemiz. He says that gelmeyiz is a very similar tense, but not gemiş zaman.
So, does any of you know gelmemiz ?
Audrey
|
|
20. |
27 Jan 2007 Sat 02:43 am |
Quoting Audrey: Quoting Ex_tacier: Quoting caliptrix: Quoting CANLI: İt was, why do we change the negative suffix from 'mA' to 'mAz'
And why we don't change it with ben and biz ? |
Sorry but I can't understand what you mean. Can you give some examples about that? |
In place of gelmez-im
gelme-m
In place of gelmez-iz
gelme-y-iz
They are just exceptions.
|
Is it gelmeyiz or gelmemiz ?
I found gelmeyiz everywhere (in my grammar, here, in winmekmak, ...) but my teacher says it's gelmemiz. He says that gelmeyiz is a very similar tense, but not gemiş zaman.
So, does any of you know gelmemiz ?
Audrey |
I think there are some confuses, here.
I. Biz gelmeyiz./ We don't come.(Gelme-(y)iz: Present Tense, Negative Form, firt person plural)
2. Bizim buraya gelmemiz, iki saat sürdü./ It took 2 hours for us to come(our coming) here. ('Gelme' is Infinitive form. 'miz' is possesive ending for 1 person for plural.)
|
|
|