Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Poetry and Literature

Turkish Poetry and Literature

Add reply to this discussion
Moderators: libralady, sonunda
Help me to survive
1.       Myra
92 posts
 14 Sep 2006 Thu 07:39 am


Sometimes I find myself willing to do anything
That’s just a piece of you.,my darling
When you will be near We'll enjoy the time.
I realize We need eachother more than ever.
I’m out of control and all I want is to love you.
I need and want only you

If only I could hold you,in my arms
and have you next to me, your charms
Maybe this aching that I feel for u
would finally set me free,loving u

I stand here waiting...
praying to finally be by your side
Oh God ...please help...
help me learn how to survive!

2.       Dormouse
3 posts
 14 Sep 2006 Thu 09:13 am

What a nice poem!just the way I feel now...

3.       Angel6677
96 posts
 16 Sep 2006 Sat 03:10 pm

wow!!!!!!!!! exactly how i feel right this moment. hope soemone will translate for us

4.       Myra
92 posts
 26 Nov 2006 Sun 03:41 pm

Please somebody help translate this poem from Eng to Turkish please

Help me learn how to survive

Sometimes I find myself willing to do anything
That’s just a piece of you.,my darling
When you will be near We'll enjoy the time.
I realize We need eachother more than ever.
I’m out of control and all I want is to love you.
I need and want only you

If only I could hold you,in my arms
and have you next to me, your charms
Maybe this aching that I feel for u
would finally set me free,loving u

I stand here waiting...
praying to finally be by your side
Oh God ...please help...
help me learn how to survive!

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Etmeyi vs etmek
HaydiDeer: Thank you very much!
Görülmez vs görünmiyor
HaydiDeer: Thank you very much, very well explained!
Içeri and içeriye
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ...
Present continous tense
HaydiDeer: Got it, thank you!
Hic vs herhangi, degil vs yok
HaydiDeer: Thank you very much!
Rize Artvin Airport Transfer - Rize Tours
rizetours: Dear Guest; In order to make your Black Sea trip more enjoyable, our c...
What does \"kabul ettiğini\" mean?
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ...
Kimse vs biri (anyone)
HaydiDeer: Thank you!
Random Pictures of Turkey
Most liked
Major Vowel Harmony

Turkish lesson by admin
Level: beginner
Introduction

Turkish lesson by admin
Level: beginner