Turkish Translation |
|
|
|
can anyone translate Turkish to English? PLEASE
|
1. |
18 Sep 2006 Mon 09:38 pm |
evet ben calismiyor askim ben seni bekliyecem orda
özürdilerim sana mesaj atmadim benim telefon bozuldu ama simdi iyi ben seni bekliyor ekimde
Thank you
|
|
2. |
18 Sep 2006 Mon 10:41 pm |
Quoting buttafly: evet ben calismiyor askim ben seni bekliyecem orda
özürdilerim sana mesaj atmadim benim telefon bozuldu ama simdi iyi ben seni bekliyor ekimde
Thank you |
Yes,my love,i am not working,,i apologize to you,i didn't send you message,my telephon was damaged,but now is good,i am waiting for you on October
|
|
3. |
18 Sep 2006 Mon 11:03 pm |
that should be ben çalışmıyorum and bekliyorum Ekim'de
by the way, canlı forgets this part:ben seni bekliyecem orda
chat language... it must be:
ben seni bekleyeceğim
means:
I will wait for you
|
|
|